Mai multe piese de la Elodie
Mai multe piese de la Michele Bravi
Mai multe piese de la Guè
Descriere
Producător, compozitor Versitor: Dario Faini
Producator: MACE
Voce, interpret asociat: Elodie
Interpret asociat, voce: Michele Bravi
Voce, interpret asociat: Guè
Inginer mix, personal studio: Francesco "Katoo" Catitti
Compozitor Versitor: Alessandro Mahmoud
Autor: Cosimo Fini
Compozitor: Vanni Casagrande
Versuri și traducere
Original
Ho fatto cose che non rifarei
Pomeriggi spesi a leggere inutili riviste
Con un vuoto nello stomaco, in chimica alle feste
Ma che ne sai della chimica se mischi l'amore con l'interesse
Non prenderla sul personale
Non mi interessa più piacere
A chi giudica senza conoscere
Preferisco il confronto alle maschere
Non ho più voglia di vestirmi bene in casa
Ci resta ancora tutta la vita per una scusa
Per volare in autostrada, in radio musica cubana
Buttiamo in mare i cellulari
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
Ho fatto cose che non rifarei
Fare un brindisi alle cene, tra la noia e l'incoscienza
Dover essere scortese per la troppa confidenza
Ma che colpa ne ho se essere umani non ha scadenza
Non prenderla sul personale
Non mi interessa più ridere
Alle frasi di chi non capisce che
Basta tacere per volersi bene
Non ho più voglia di vestirmi bene in casa
Ci resta ancora tutta la vita per una scusa
Per volare in autostrada, in radio musica cubana
Buttiamo in mare i cellulari
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
G-U-E
Con la mente viaggio in prima classe (oh)
Manchi veramente, lei mi sente dalle casse (seh)
Se le manco, io sono diverso dalle masse (seh)
Voliamo via da qua, dalle persone false (woh)
Io sono solo innamorato della libertà (ah-ah)
Conto il grano e dico tutto quello che mi va (yeh)
Porto tutta la famiglia quando partirò (oh)
Fino all'alba a Bali con la mente volerò
Fino all'alba a Bali con la mente volerò
Non ho più voglia di vestirmi bene in casa
Ci resta ancora tutta la vita per una scusa
Per volare in autostrada, in radio musica cubana
Buttiamo in mare i cellulari
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
Tu vedi nero, io vedo Bali
Traducere în română
Am făcut lucruri pe care nu le-aș face din nou
După-amiezi petrecute citind reviste inutile
Cu stomacul gol, la chimie la petreceri
Dar ce știi despre chimie dacă amesteci dragostea cu interesul
Nu o lua personal
Nu mă mai interesează plăcerea
Celor care judecă fără să știe
Prefer compararea cu măștile
Nu mai am chef să mă îmbrac acasă
Ne-a mai rămas toată viața ca o scuză
Să zbori pe autostradă, muzică cubaneză la radio
Să aruncăm telefoanele mobile în mare
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali
Am făcut lucruri pe care nu le-aș face din nou
A face un toast la mese, între plictiseală și nesăbuință
Trebuie să fii nepoliticos din cauza prea multă încredere
Dar ce vină am dacă ființa umană nu are o dată de expirare
Nu o lua personal
Nu mă mai interesează să râd
La propozițiile celor care nu înțeleg ce
Doar taci pentru a te iubi pe tine
Nu mai am chef să mă îmbrac acasă
Ne-a mai rămas toată viața ca o scuză
Să zbori pe autostradă, muzică cubaneză la radio
Să aruncăm telefoanele mobile în mare
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali
G-U-E
Cu mintea mea călătoresc la clasa întâi (oh)
Mi-e foarte dor de tine, ea mă aude pe difuzoare (da)
Dacă îi este dor de mine, sunt diferit de mase (da)
Să zburăm departe de aici, de la oamenii falși (woh)
Sunt doar îndrăgostit de libertate (ah-ah)
Număr cerealele și spun tot ce vreau (da)
Aduc toată familia când plec (oh)
Voi zbura în mintea mea până în zori în Bali
Voi zbura în mintea mea până în zori în Bali
Nu mai am chef să mă îmbrac acasă
Ne-a mai rămas toată viața ca o scuză
Să zbori pe autostradă, muzică cubaneză la radio
Să aruncăm telefoanele mobile în mare
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali
Tu vezi negru, eu văd Bali