Mai multe piese de la Sayf
Mai multe piese de la Artie 5ive
Mai multe piese de la Guè
Descriere
Voce recomandate: Artie 5ive
Voci recomandate: Ge
Producator: DIBLA
Programator: DIBLA
Producător: Jiz
Programator: Jiz
Inginer de masterat: Marco Zangirolami
Voce: Saif
Liric: Adam Viacava
Liric: Cosimo Fini
Compozitor: Giorgio De Lauri.
Liric: Ivan Arturo Barioli
Compozitor: Luca Di Blasi
Versuri și traducere
Original
1-9
(LS, La Santa)
Mandala, Dibla
Yo, Jiz
È andato tutto bene, zio, puoi dirlo forte
Da quando mangiavamo poco, mangiavamo a volte
E lo stomaco si arriccia dietro il palcoscenico
Come Willie Beamen ogni fottuta domenica
E non ero bello prima, non ero voluto
Ma 'sta roba acceca gli occhi, è come luce al buio
Nel caldo di luglio mentre skillo la performance
E la troia di una notte è la principessa di qualcuno (LS, La Santa)
Mio fratello è ancora in cielo, è ancora mio fratello
Voi mangiate a cena fuori e vi chiedete gli euro
Gatto nero, m'hai spezzato il cuore un'altra volta
E spero che mi busserai alla porta, magari un'altra notte
Abbiamo semprе fatto la spesa con i centesimi
E hanno sеmpre mangiato tutti al nostro tavolo
Guarda quanta di 'sta rabbia si nasconde in un sorriso
La classe operaia va in paradiso (La Santa)
Money, money, money
Cosa puoi comprare?
Tempo no e amore no, no, no, no, no
Money, money, money
Cosa puoi comprare?
Tempo no e amore no (5ive), no, no, no, no
Da operaio a imprenditore, in hotel fumo un cannone
Una brutta serata, giro in mezzo alle bottiglie vuote (damn)
In questa città dove a volte manco sorge il sole
Quante cose ho fatto per love, quante per i lovés
Quante cose fatte solo per un nome
I soldi quando è finto posson comprare l'amore, ah (cash)
Posson comprare l'amore
E consumarlo in fretta dentro ad un hotel a ore
La verso a terra, mio fra' guarda dall'alto
La lascio spenta lì, poggiata sull'angolo
Lascio i soldi lì, buttati sul tavolo
Quasi sembra ho fatto un patto col diavolo
Sono stato allevato dal branco
Quindi sto attento quando tutti ti amano
Apri le braccia se vuoi essere abbracciato
Fammi la guerra se vuoi essere freddato, bro
Money, money, money
Cosa puoi comprare?
Tempo no e amore no, no, no, no, no
Money, money, money
Cosa puoi comprare?
Tempo no e amore no, no, no, no, no (G-U-È)
Il tempo mette tutti al loro posto (ah)
Dove vivo anche l'amore ha un costo (yeah)
Nato per essere un sottoposto
Rappavo davanti allo specchio
Ho detto per tre volte "Guercio" e sono diventato questo
Una vita da film fino all'ultimo ciak
Ho visto il tuo tipo nuovo, ma solo i soldi c'ha
Puccio lo scampo nella mayo, fai l'uomo
Sto raidando in piazza 24 maggio in slow-mo
Non appaio, ma sono, I keep it real
Mi ricordo quando stavo sul muretto con Riccardo
Avevo solo una giacca, la mettevo anche col caldo (damn)
In plaza stringevano accordi
Io pensavo a modi per fare quei soldi, mo li ho fatti
Penso a come non restare soli, pensieri corrotti
Ora quei G sono broke, sono dentro, sono morti (amen)
Ho cento Santos Cartier (ah, ah), mi sento il santo in quartiere
Ho la carta fruscia (ah, ah, ah), più rumore anche di un pianto e preghiere, yoh
Money, money, money
Cosa puoi comprare?
Tempo no e amore no, no, no, no, no
Money, money, money
Cosa puoi comprare?
Tempo no e amore no, no, no, no, no
Traducere în română
1-9
(LS, Sfântul)
Mandala, Dibla
Yo, Jiz
Totul a mers bine, unchiule, poți spune cu voce tare
Din moment ce am mâncat puțin, am mâncat uneori
Și stomacul se îndoaie în spatele scenei
Ca Willie Beamen în fiecare duminică
Și nu eram frumoasă înainte, nu eram dorită
Dar chestia asta orbește ochii, e ca lumina în întuneric
În căldura lunii iulie, în timp ce mă uit la spectacol
Și o aventură de noapte este prințesa cuiva (LS, The Saint)
Fratele meu este încă în rai, este încă fratele meu
Mănânci afară la cină și ceri unii pe alții euro
Pisica neagră, mi-ai rupt inima din nou
Și sper că o să-mi bati la ușă, poate în altă noapte
Întotdeauna ne-am făcut cumpărăturile cu bănuți
Și toți mâncau mereu la masa noastră
Uite cât de mult din această furie se ascunde într-un zâmbet
Clasa muncitoare merge în rai (Sfântul)
Bani, bani, bani
Ce poți cumpăra?
Fără timp și fără dragoste, nu, nu, nu, nu
Bani, bani, bani
Ce poți cumpăra?
Fără timp și fără dragoste (5ive), nu, nu, nu, nu
De la muncitor la antreprenor, fumez un tun în hotel
O seară proastă, plimbându-mă printre sticlele goale (la naiba)
În acest oraș în care uneori soarele nici nu răsare
Câte lucruri am făcut pentru dragoste, câte pentru dragoste
Câte lucruri făcute doar pentru un nume
Banii când sunt falși pot cumpăra dragoste, ah (numerar)
Ei pot cumpăra dragoste
Și consumați-l rapid într-un hotel din oră
Îl torn pe pământ, fratele meu se uită de sus
O las acolo, odihnindu-se pe colț
Las banii acolo, aruncati pe masa
Aproape că se pare că am făcut o înțelegere cu diavolul
Am fost crescut de haită
Așa că sunt atent când toată lumea te iubește
Deschide-ți brațele dacă vrei să fii îmbrățișat
Fă război cu mine dacă vrei să fii ucis, frate
Bani, bani, bani
Ce poți cumpăra?
Fără timp și fără dragoste, nu, nu, nu, nu
Bani, bani, bani
Ce poți cumpăra?
Fără timp și fără dragoste, nu, nu, nu, nu (G-U-È)
Timpul pune pe fiecare la locul lui (ah)
Unde locuiesc, chiar și dragostea are un cost (da)
Născut pentru a fi un subordonat
Rapeam în fața oglinzii
Am spus „Cu un ochi” de trei ori și am devenit asta
O viață de film până la ultima imagine
L-am văzut pe noul tău tip, dar tot ce are sunt bani
Puccio langostina in maia, fii barbat
Călăresc în Piazza 24 Maggio în slow-mo
Nu apar, dar sunt, o păstrez reală
Îmi amintesc când eram pe perete cu Riccardo
Aveam doar jacheta, am purtat-o chiar si pe caldura (la naiba)
În piață au făcut înțelegeri
Mă gândeam la modalități de a câștiga acești bani, dar am reușit
Mă gândesc cum să nu fiu singur, gânduri corupte
Acum G-urile sunt stricate, sunt înăuntru, sunt morți (amin)
Am o sută de Santos Cartier (ha, ha), mă simt ca sfântul din cartier
Am foșnetul hârtiei (ah, ah, ah), mai mult zgomot chiar și decât un strigăt și rugăciuni, yoh
Bani, bani, bani
Ce poți cumpăra?
Fără timp și fără dragoste, nu, nu, nu, nu
Bani, bani, bani
Ce poți cumpăra?
Fără timp și fără dragoste, nu, nu, nu, nu