Mai multe piese de la Night Skinny
Mai multe piese de la ARIETE
Mai multe piese de la Ernia
Descriere
Producator: Orang3
Editura muzicală: Peermusic ITALY S.r.l.
Editura muzicală: Prodacto S.r.l.
Editura muzicală: Parla Chiaro S.r.l.s.
Versuri și traducere
Original
Palazzi alti che coprono gli alberi ed ogni incubo sembra sempre più vero.
Non mi ricordo neanche perché siamo qui, unite da due mani divise dal cielo.
Passano, sti giorni passano senza chiedere il permesso, girano ogni angolo.
Io mi giro dentro al letto e parlo col mio angelo, perché tutto ciò che è bello ce l'ha in mano il diavolo.
E la notte si prende tutto. Non ricordo la voce di chi ho distrutto.
Non ricordo il mio nome quand'esce l'alba e ti cerco nel fuoco di questa fiamma.
Sparami in petto, io non ti sento. Vorrei capirti, però mi arrendo. E che ci siamo fatte?
Alzo la voce e tagli le distanze. Vorrei tornare a qualche mese fa, quando stavamo insieme.
Ora rivedo in te ciò che non mi fa bene. E che ci siamo fatte? Alzo la voce e tagli le distanze.
Sparami in petto, io non ti sento. Vorrei capirti, però mi arrendo.
E che ci siamo -fatte? Alzo la voce e tagli le distanze. -Quanto è triste prendersi le colpe.
Accettarsi un po' sbagliati può solo farti più forte.
All'inizio con le migliori intenzioni e lo sapevi d'altronde, in fondo l'acqua non scuote, mica è già sporca la fonte.
Tempo fa, prima che tu mi frequentassi, vivevi la tua vita che sembrava che la odiassi.
Il mio amore che hai usato per curarti era un'esca fatta dal mio cervello solo per manipolarti.
Mentre sto sotto da te non so che cosa dirti. Basta il colpo di grazia, non voglio ferirti.
Come ci fossero stormi di nuvole nere. Non voglio esser così, non so cosa succede.
Sparami in petto, io non ti sento. Vorrei capirti, però mi arrendo.
E che ci siamo fatte? Alzo la voce e tagli le distanze.
Vorrei tornare a qualche mese fa, quando stavamo insieme. Ora rivedo in te ciò che non mi fa bene. E che ci siamo fatte?
Alzo -la voce e tagli le distanze.
-So che ci sono cose di te che non mi hai detto. Non volevo diventare per te un altro segreto.
Ti ho disegnato la vita che immaginavo davvero, ma lacrime di mascara han sporcato il foglio di nero.
Ti ho portato su una spiaggia in un mare di sentimenti, ma ci hai messo solo i piedi per non bagnarti i capelli.
Forse volevi soltanto qualcuno nei tuoi specchietti, però è facile schiantarsi quando ami gli inseguimenti. E come fai? Come fai?
Come fai a giocare col fuoco e non bruciarti quasi mai?
Pezzi di cuore sparsi, nascosti in salvadanai.
Ripiangerai di noi nel giorno in cui li riaprirai.
Traducere în română
Clădiri înalte care acoperă copacii și fiecare coșmar pare din ce în ce mai real.
Nici nu-mi amintesc de ce suntem aici, uniți de două mâini separate de cer.
Trec, trec zilele astea fără să-și ceară voie, întorc fiecare colț.
Mă întorc în pat și vorbesc cu îngerul meu, pentru că totul frumos este în mâinile diavolului.
Și noaptea ia totul. Nu-mi amintesc vocea cui l-am distrus.
Nu-mi amintesc numele când iese zorii și te caut în focul acestei flăcări.
Împuşcă-mă în piept, nu te aud. Aș vrea să te înțeleg, dar renunț. Și ce am făcut?
Ridic vocea și reduc distanța. Aș vrea să mă întorc la acum câteva luni, când eram împreună.
Acum văd în tine ce nu este bine pentru mine. Și ce am făcut? Ridic vocea și reduc distanța.
Împuşcă-mă în piept, nu te aud. Aș vrea să te înțeleg, dar renunț.
Și ce am făcut? Ridic vocea și reduc distanța. -Ce trist este sa-ti asumi vina.
Acceptarea pe tine ca fiind puțin greșită nu poate decât să te facă mai puternic.
La început cu cele mai bune intenții și oricum știai, până la urmă apa nu se scutură, sursa nu este deja murdară.
Cu ceva timp în urmă, înainte să te întâlnești cu mine, ți-ai trăit viața care simțeai că o urăști.
Dragostea mea pe care obișnuiai să te vindeci a fost o momeală făcută de creierul meu doar pentru a te manipula.
Cât timp sunt sub tine, nu știu ce să-ți spun. Lovitura finală este suficientă, nu vreau să te rănesc.
De parcă ar fi stoluri de nori negri. Nu vreau să fiu așa, nu știu ce se întâmplă.
Împuşcă-mă în piept, nu te aud. Aș vrea să te înțeleg, dar renunț.
Și ce am făcut? Ridic vocea și reduc distanța.
Aș vrea să mă întorc la câteva luni în urmă, când eram împreună. Acum văd în tine ce nu este bine pentru mine. Și ce am făcut?
Ridic vocea și reduc distanța.
-Știu că sunt lucruri despre tine pe care nu mi le-ai spus. Nu am vrut să devin un alt secret pentru tine.
Ți-am desenat viața pe care mi-am imaginat-o cu adevărat, dar lacrimile de rimel au murdarit cearceaful negru.
Te-am dus pe o plajă într-o mare de sentimente, dar acolo ai pus picioarele doar ca să nu-ți ude părul.
Poate ți-ai dorit doar pe cineva în oglinzile tale, dar este ușor să te prăbușești când îți plac urmăririle. Și cum o faci? Cum o faci?
Cum te joci cu focul și aproape niciodată să nu te arzi?
Bucăți de inimă împrăștiate, ascunse în pușculițe.
Ne vei regreta in ziua in care le vei deschide din nou.