Mai multe piese de la Kid Yugi
Mai multe piese de la Night Skinny
Mai multe piese de la Tony Boy
Descriere
Dragostea ca un experiment chimic care nu a mers conform instrucțiunilor. Ceva scânteiază, ceva se topește, iar pe fundul balonului se depune durerea. În acest sunet este multă electricitate: parcă cineva a decis să înlocuiască pulsul cu ritmul unui sintetizator și să verifice dacă inima va rezista respirației artificiale din bas și dor. Fiecare rând respiră de supraîncărcare cu sentimente prea vii pentru a fi ascunse și prea distructive pentru a fi de care să te mândrești. Între lumină și întuneric nu este o alegere, ci un scurtcircuit. Aici dragostea nu salvează, ci sparge granițe, și totuși e imposibil să te desprinzi: e amară, dar fără ea devine complet lipsit de gust.
Versuri și traducere
Original
Nel mio cuore un dedalo quando ti spogli dell'ultimo petalo
Conosco il tuo corpo e i mostri che ci albergano
Non ti vedo da un giorno e già mi mangio il fegato
Già mi sembra troppo, già mi sembra un secolo
Ti dico: "Ti amo" solo se c'è il sintetico
Mi fai vivere il sogno, fai sentire schizofrenico
Fai finta di non essere una troia
Perché sai quanto mi eccita, smettila
Scusami se recito, ti ho in testa come un debito
E questa non è musica, è il male che mi dedico, è quello che mi merito
Non ti odio e non ti celebro, vai avanti, non mi vendico
Rimani un bel ricordo del tempo in cui ti relego
Mi hai rubato l'anima, hai lasciato carne e scheletro
Te la sei portata all'estero, per sempre, non in prestito
Dimmi che ne vuoi ancora, ne necessito
Elimina i miei limiti, spingimi all'eccesso, Kid Yugi
Adesso so che il tuo è un amore sintetico
Per questi pensieri non arriva in tempo il medico
Mi do una pacca sulla spalla mentre guardo il vuoto in metro
Cresci e certe emozioni non puoi più chiederle indietro
Ah, e tu vai contro tutti, hai fatto spalle (fatto spalle)
Mi ricordo noi due sulle scale (sulle scale), ah
Assorbo tutta l'ansia nello stomaco
Da dove vengo c'è il buio, c'è il vuoto (c'è il vuoto), ah
A Massafra c'è il burrone, ma vivevo il baratro
Avevo solo polvere e problemi come un acaro
Da bambino col mio amico vandalo
Mo che li guadagno a Milano e li spendo a Taranto
A scuola mi sentivo un asino, solo in questo ho dato il massimo
Ai miei live i cristiani piangono
A duecento all'ora per farmi uccidere da un frassino
Ti ha mandato il cielo, sei una bomba o sei un angelo
Yo, sei pioggia, sei diluvio, sei luce, sei buio
Sei quiete, sei tsunami, sei niente e sei tutto
Sei uno sgambetto, sei un passo, una carezza, un pugno
Sei la pancia piena, sei il digiuno, sei gennaio e giugno
Sei l'agnello, sei il lupo, sei l'amore, sei da stupro
Sei uno sbaglio, sei il giusto, sei assoluta, sei il dubbio
Sei tutta la vita o solo un minuto
Mi fai sentire sia un valore sia un rifiuto
Adesso so che il tuo è un amore sintetico
Per questi pensieri non arriva in tempo il medico
Mi do una pacca sulla spalla mentre guardo il vuoto in metro
Cresci e certe emozioni non puoi più chiederle indietro
Ah, e tu vai contro tutti, hai fatto spalle (fatto spalle)
Mi ricordo noi due sulle scale (sulle scale), ah
Assorbo tutta l'ansia nello stomaco
Da dove vengo c'è il buio, c'è il vuoto (c'è il vuoto), ah
Traducere în română
Un labirint în inima mea când te despui de ultima petală
Îți cunosc corpul și monștrii care trăiesc în el
Nu te-am văzut de o zi și deja îmi mănânc ficatul
Deja mi se pare prea mult, mi se pare deja un secol
Vă spun: „Te iubesc” doar dacă există sintetic
Mă faci să trăiesc visul, mă faci să mă simt schizofrenic
Prefă-te că nu ești o curvă
Pentru că știi cât de mult mă excită, oprește-te
Scuze dacă acționez, te am în cap ca pe o datorie
Și asta nu este muzică, este răul pe care mi-l fac, este ceea ce merit
Nu te urăsc și nu te sărbătoresc, mergi mai departe, nu mă răzbun
Rămâi o amintire frumoasă a timpului în care te retrogradez
Mi-ai furat sufletul, ai lăsat carne și schelet
Ai luat-o în străinătate, pentru totdeauna, nu împrumutat
Spune-mi că vrei mai mult, am nevoie de el
Elimină-mi limitele, împinge-mă la exces, Kid Yugi
Acum știu că a ta este o iubire sintetică
Doctorul nu vine la timp pentru aceste gânduri
Mă bat pe spate în timp ce privesc în spațiu în metrou
Crești și nu mai poți cere anumite emoții înapoi
Ah, și te duci împotriva tuturor, ai făcut backup (backup)
Îmi amintesc de noi doi pe scări (pe scări), ah
Absorb toată anxietatea din stomac
De unde vin eu este întuneric, este gol (există gol), ah
În Massafra este o râpă, dar am trăit în prăpastie
Am avut doar praf și probleme ca un acarien
În copilărie cu prietenul meu vandal
Acum că îl câștig la Milano și îl cheltuiesc în Taranto
La școală mă simțeam ca un măgar, doar că în asta am dat tot ce am mai bun
La spectacolele mele live creștinii plâng
La două sute pe oră să fii ucis de un frasin
Cerul te-a trimis, ești o bombă sau ești un înger
Eu, ești ploaie, ești inundație, ești lumină, ești întuneric
Ești liniște, ești tsunami, nu ești nimic și ești totul
Esti o calatorie, esti un pas, o mangaiere, un pumn
Esti burta plina, esti post, esti ianuarie si iunie
Tu ești mielul, ești lupul, ești dragoste, ești viol
Ești o greșeală, ai dreptate, ești absolut, ești îndoială
Ești toată viața ta sau doar un minut
Mă faci să mă simt atât valoroasă, cât și respinsă
Acum știu că a ta este o iubire sintetică
Doctorul nu vine la timp pentru aceste gânduri
Mă bat pe spate în timp ce privesc în spațiu în metrou
Crești și nu mai poți cere anumite emoții înapoi
Ah, și te duci împotriva tuturor, ai făcut backup (backup)
Îmi amintesc de noi doi pe scări (pe scări), ah
Absorb toată anxietatea din stomac
De unde vin eu este întuneric, este gol (există gol), ah