Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei BERLINO

BERLINO

2:55capcană italiană Album PER SOLDI E PER AMORE 2025-09-18

Mai multe piese de la Ernia

  1. FELLINI
  2. IL GIOCO DEL SILENZIO
  3. PERCHÉ
  4. DA DENUNCIA
  5. Superclassico
  6. PER I LORO OCCHI
Toate piesele

Descriere

Zori cenușii zgârie acoperișurile Berlinului și pare că până și aerul de acolo sună metalic. Cuvintele se așază, ca zăpada, aparent moale, dar cu o răceală care nu te lasă. Totul în jur parcă se mișcă: cineva se grăbește, cineva se ascunde în spatele unei măști, iar cineva merge pur și simplu înainte pentru a nu lăsa trecutul să-l ajungă. Și în această mișcare este o liniște ciudată. Muzica amintește de respirația dinainte de despărțire: puțin încețoșată, ușor amară, dar sinceră. Orașul care a văzut prea multe ascultă în tăcere cum inima învață să renunțe fără dramă, fără cuvinte mari. Doar sunetul pașilor pe asfaltul umed și un carillon liniștit undeva în depărtare, ca o amintire care încă mai cântă, chiar și atunci când nu mai așteaptă pe nimeni.

Versuri și traducere

Original

Sei partita via, sembravi fuggire

Sarà colpa mia che non so capire

Sei la neve che scrivo, tu sei come Edvige

E per quanto non lo dica, non sembri felice

Suonerà un carillon per tutte quelle sere che

In una via che non so passerai nelle tenebre

Leva ogni convinzione, sono come le ortiche

Se vuoi una direzione, lascerò le molliche

Passеrà, il grigio su Berlino se ne andrà

Comе la maschera che indossi

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

Ad essere distanti siamo i CEO

Accumular pensieri è una slavina su un pendio

Per noi un botto parte sempre da un fruscio

Lo sbattere di porte che parte da un cigolio

Siamo aridi prima di un fiume in piena

Affoghiamo nel silenzio per non suscitare pena

Esser tutti d'un pezzo è solo scena, la rabbia ci avvelena

Chiediti se ne valga la pena

Suonerà un carillon in certe sere limpide

E io lo spezzerò quando non saprà dirti che

Non c'è motivazione di essere sempre dura

Non porterà chiarore in una foresta scura

Passerà, il grigio su Berlino se ne andrà

Come la maschera che indossi

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

A volte, so, ti senti come non capissi

Sei andata via come se andando punissi

Chi non ci ha mai creduto, però in questo ti sbagli

Basta tu chieda aiuto che facciamo i bagagli

Passerà, il grigio su Berlino se ne andrà

Come la maschera che indossi

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

Che, per quanto non voglia, anche la pioggia di Berlino poi passerà

Ti ho immaginata un milione di volte la mattina

Quando è presto e giri di fretta per la città

Tu sei svelta perché cammini come papà

E siamo simili, ma lì ti liberi

E non ti limiti più

Traducere în română

Ai plecat, părea că ai fugit

Trebuie să fie vina mea că nu știu să înțeleg

Tu ești zăpada pe care o scriu, ești ca Hedwig

Și oricât de mult nu o spune, nu pare fericit

O cutie muzicală va cânta pentru toate acele seri în care

Pe o stradă pe care nu știu că vei trece în întuneric

Îndepărtează toate convingerile, sunt ca urzicile

Dacă vrei direcție, las firimiturile

Va trece, griul peste Berlin va dispărea

Ca și masca pe care o porți

Când e devreme și te grăbești prin oraș

Ești iute pentru că mergi ca tata

Și noi suntem asemănători, dar acolo te eliberezi

Și nu te mai limitezi

Suntem directorii generali care sunt distante

Acumularea gândurilor este o avalanșă pe o pantă

Pentru noi, bubuitul începe întotdeauna dintr-un foșnet

Trăștinirea ușilor pornind dintr-un scârțâit

Suntem uscați înaintea unui râu în inundație

Ne înecăm în tăcere pentru a nu stârni durere

A fi într-o singură bucată este doar un spectacol, furia ne otrăvește

Întrebați-vă dacă merită

Un carillon va cânta în anumite seri senine

Și îl voi sparge când nu vă poate spune ce

Nu există motivație pentru a fi mereu dur

Nu va aduce lumină într-o pădure întunecată

Va trece, griul peste Berlin va dispărea

Ca și masca pe care o porți

Când e devreme și te grăbești prin oraș

Ești iute pentru că mergi ca tata

Și noi suntem asemănători, dar acolo te eliberezi

Și nu te mai limitezi

Uneori, știu, simți că nu înțelegi

Ai plecat de parcă mergând ai fi pedepsit

Cine nu a crezut niciodată, dar te înșeli în privința asta

Doar cere ajutor și împachetăm

Va trece, griul peste Berlin va dispărea

Ca și masca pe care o porți

Când e devreme și te grăbești prin oraș

Ești iute pentru că mergi ca tata

Și noi suntem asemănători, dar acolo te eliberezi

Și nu te mai limitezi

Că, oricât de mult nu vreau, până și ploaia de la Berlin va trece

Te-am imaginat de un milion de ori dimineața

Când e devreme și te grăbești prin oraș

Ești iute pentru că mergi ca tata

Și noi suntem asemănători, dar acolo te eliberezi

Și nu te mai limitezi

Urmărește videoclipul Ernia - BERLINO

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam