Mai multe piese de la Night Skinny
Mai multe piese de la Madame
Mai multe piese de la Coez
Mai multe piese de la Bresh
Descriere
Producător, interpret asociat, Drum Machine: Night Skinny
Interpret asociat, voce: Madame
Interpret asociat, voce: Coez
Interpret asociat, voce: Bresh
Autor: Francesca Calearo
Autor: Silvano Albanese
Autor: Andrea Brasi
Compozitor: Luca Pace
Compozitor: Marco De Cesaris
Versuri și traducere
Original
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, Steve, what you cookin' up?
Voglio morire in un letto orgiastico con le gambe che tremano come elastici, torsi neri, bianchi, nudi come un plastico, ferma, immobile, che mi facciano.
Voglio fidarmi stanotte della pussy mia con un bicchiere di vino sopra il comodino, dimenticare di tutto quando fa mattina per poi ripetere in loop fino alla mia fine.
Ma non sa che prendere il lago in braccio per cullarlo un poco come fai te.
Non so elemosinare l'amore che mi manca, forse è poco romantico, a volte basta un attimo, un equilibrio, un battito.
Tengo le distanze, ma a volte basta un tattico per trovarmi a letto con te che mi dai quello che cerco di me.
Per trovarmi ho fatto male, male, per restare in piedi peggio.
Sai che per volare sono guerre, guerre contro me, contro te, contro tutti.
Per trovarmi ho fatto male, male, per restare in piedi peggio.
Sai che per volare sono guerre, guerre contro me, contro te, contro tutti.
Come guardi il cielo stanotte, sarai stanco di avere tutte quelle stelle a fianco e sentirne il calore senza abbracciarle, toccarle mentre loro cadono.
Ti guardo, cielo, stanotte sarai stanco di guardarmi solamente dal lato e vedermi cadere senza abbracciarmi, toccarmi mentre ti sto pregando di -farlo.
-Ah, ho già chiesto alla luna, anche lei non mi parla. Non so scegliere l'una, né l'una né l'altra.
Volé via sarà quella giusta, con i piedi sulla balaustra, con due ferri nelle mani dico: "Afferrami le mani", non è vero che domani sarà giusta.
Per salvarmi ti ho fatto del male, per sentirmi poi peggio. Volevamo volare ma stiamo soltanto cercando parcheggio.
Siamo stelle di un cielo già esploso ma che ancora splende, non lo vediamo ugualmente, ma niente.
Per trovarmi ho fatto male, male, per restare in piedi peggio.
Sai che per volare sono guerre, guerre contro me, contro te, contro tutti.
Per trovarmi ho fatto male, male, per restare in piedi peggio.
Sai che per volare sono guerre, guerre contro me, contro te, contro tutti.
Come guardi il cielo stanotte, sarai stanco di avere tutte quelle stelle a fianco e sentirne il calore senza abbracciarle, toccarle mentre loro cadono.
Ti guardo, cielo, stanotte sarai stanco di guardarmi solamente dal lato e vedermi cadere senza abbracciarmi, toccarmi mentre ti sto pregando di -farlo.
-Se mi pregherai di farlo, ti regalerò uno sguardo morto sul letto disfatto.
Ti do il tempo, mica il corpo, anche se fuggo, nulla di personale. Urlo che me ne voglio andare, non vorrei neanche parlare.
Voce che non voglio usare.
Oh, io ti chiedo che vuo-oo-oi, mi rispondi che sai certi modi che hai. Cercherò sicuro altro senza mai trovare un cazzo.
Non aprire quella porta perché troveresti un pazzo.
Traducere în română
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, Steve, ce gătești?
Vreau să mor într-un pat orgiastic cu picioarele tremurând ca benzile de cauciuc, trunchiul negru, alb, gol ca un model, nemișcat, imobil, să mă facă.
Vreau să am încredere în păsărica mea în seara asta cu un pahar de vin pe noptieră, să uit totul când vine dimineața și apoi să repet în buclă până la sfârșitul meu.
Dar nu știe mai bine decât să ia lacul în brațe ca să-l leagăn puțin ca tine.
Nu știu să cerșesc pentru dragostea care mi-e dor, poate că nu e foarte romantic, uneori este suficient un moment, un echilibru, o bătaie de inimă.
Îmi păstrez distanța, dar uneori este nevoie doar de un tactician care să mă găsească în pat cu tine, care îmi oferă ceea ce caut în mine.
Ca să mă regăsesc am făcut rău, rău, să stau mai rău.
Știi că pentru a zbura sunt războaie, războaie împotriva mea, împotriva ta, împotriva tuturor.
Ca să mă regăsesc am făcut rău, rău, să stau mai rău în picioare.
Știi că pentru a zbura sunt războaie, războaie împotriva mea, împotriva ta, împotriva tuturor.
În timp ce privești cerul în această seară, te vei sătura să ai toate acele stele lângă tine și să le simți căldura fără să le îmbrățișezi, să le atingi în timp ce cad.
Mă uit la tine, cerule, în seara asta te vei sătura doar să mă privești din lateral și să mă vezi căzând fără să mă îmbrățișezi, să mă atingi în timp ce te implor să-l faci.
-Ah, am întrebat-o deja pe luna, nici ea nu vorbește cu mine. Nu stiu sa aleg una sau alta.
Cum a zburat ar fi cel potrivit, cu picioarele pe balustradă, cu două fiare în mâini am zis: „Apucă-mi mâinile”, nu e adevărat că mâine va fi cea potrivită.
Ca să mă salvez, te-am rănit, ca apoi să mă simt mai rău. Am vrut să zburăm, dar doar căutăm parcare.
Suntem stele unui cer care deja a explodat dar încă strălucește, încă nu-l vedem, dar nimic.
Ca să mă regăsesc am făcut rău, rău, să stau mai rău.
Știi că pentru a zbura sunt războaie, războaie împotriva mea, împotriva ta, împotriva tuturor.
Ca să mă regăsesc am făcut rău, rău, să stau mai rău.
Știi că pentru a zbura sunt războaie, războaie împotriva mea, împotriva ta, împotriva tuturor.
În timp ce privești cerul în această seară, te vei sătura să ai toate acele stele lângă tine și să le simți căldura fără să le îmbrățișezi, să le atingi în timp ce cad.
Mă uit la tine, cerule, în seara asta te vei sătura doar să mă privești din lateral și să mă vezi căzând fără să mă îmbrățișezi, să mă atingi în timp ce te implor să-l faci.
-Dacă îmi ceri s-o fac, îți voi arunca o privire moartă pe patul nefăcut.
Îți dau timp, nu trupului meu, chiar dacă fug, nimic personal. Url că vreau să plec, nici nu vreau să vorbesc.
Voce pe care nu vreau să o folosesc.
Oh, te întreb ce vrei, îmi răspunzi că știi anumite moduri pe care le ai. Cu siguranta voi cauta altceva fara sa gasesc vreodata nimic.
Nu deschide ușa aceea pentru că vei găsi un nebun.