Mai multe piese de la Capo Plaza
Mai multe piese de la Annalisa
Descriere
Voce recomandată: Annalisa
Producator: AVA
Programator: AVA
Voce: Capo Plaza
Producător: Daves
Programator: Daves
Producator: ITACA
Programator: ITACA
Producator: MARRAMVSIC
Programator: MARRAMVSIC
Producator: Nko
Programator: Nko
Compozitor: AVA
Versoare: Annalisa Scarrone
Compozitor: Daves
Compozitor: Eugenio Maimone
Compozitor: Federico Mercuri
Compozitor: Giordano Cremona
Liric: KOMILAZA
Compozitor: Leonardo Grillotti
Text: Luca D'Orso
Compozitor: MARRAMVSIC
Compozitor: Nko
Versuri și traducere
Original
E sono solo memories, non per cuori deboli.
Da solo sto meglio e poi ripenso a quella melody. Coi angeli e coi demoni non dormirò mai presto.
Un insomnia migra nella mia testa, ma in un ristorante French. E non puoi cancellare.
E va di male in peggio, ma resta sveglio. Pure un secondo è tardi, no, non c'è più tempo.
Se non sei dentro i miei panni, come puoi capirmi? Un giorno sto impazzendo.
Baby, vieni, siamo a un passo dalla fine.
Ora dimmi come aggiusto sto casino che mi sembra di morire. Mo il diavolo bussa, è sempre puntuale.
Vorrei scappare ora, mi vuole intrappolare. Sono solo memories, solo che ti lasciano segni indelebili.
Sono solo memories, appassiti petali. Mo sul suolo levito, risuona la melody.
Sono solo memories, angeli e demoni che fanno male.
E passa il tempo e passa il temporale.
Sono solo memories e la mia storia finisce qui. Da cancellare, ma il tuo ricordo mi viene a bussare.
È sempre puntuale. Mmh, memories nella mia testa. Che cosa resta?
Parole dentro i testi, origami dentro i letti. Sono solo le nostre memories.
Sono le nostre memories, fanculo, è guerra per il primo posto.
Io sto in guerra con nessuno, vorrei solo stare a posto.
Tu sei luce quando è buio, non ti parlo, sto nel mio. Impara, fai per conto tuo, mi giudicherà poi Dio.
E se paradiso o inferno non lo so, me la sto vivendo. Vinci o perdi tutto, già lo so.
C'è solo silenzio, ora fallo uccidi il mio no show.
Poi ci rivedremo e baby, ho dato tutto -ciò che avevo, l'hai messo in un cesso. -Memories.
Nella mia testa, che cosa resta?
Quando ascolti i miei testi, che cosa mi diresti?
Sono solo memories, angeli e demoni che fanno male. E passa il tempo e passa il temporale.
Sono solo memories e la mia storia finisce qui.
Da cancellare, ma il tuo ricordo mi viene a bussare. È sempre puntuale.
Traducere în română
Și sunt doar amintiri, nu pentru inimile slabe.
Mă simt mai bine singură și apoi mă gândesc din nou la acea melodie. Cu îngeri și demoni nu voi dormi niciodată prea curând.
O insomnie migrează în capul meu, dar într-un restaurant franțuzesc. Și nu poți șterge.
Și merge din rău în mai rău, dar rămâneți treaz. Chiar și o secundă întârzie, nu, nu mai este timp.
Dacă nu ești în locul meu, cum mă poți înțelege? Într-o zi o să înnebunesc.
Iubito, haide, suntem la un pas de final.
Acum spune-mi cum repar mizeria asta care simte că mor. Acum diavolul bate, e mereu la timp.
Aș vrea să fug acum, vrea să mă prindă în capcană. Sunt doar amintiri, doar că lasă urme de neșters asupra ta.
Sunt doar amintiri, petale ofilite. Acum levitez pe pământ, melodia rezonează.
Sunt doar amintiri, îngeri și demoni care dor.
Și trece timpul și trece furtuna.
Sunt doar amintiri și povestea mea se termină aici. De șters, dar memoria îți bate.
El este mereu la timp. Mmh, amintiri în capul meu. Ce a mai rămas?
Cuvinte în texte, origami în paturi. Sunt doar amintirile noastre.
Sunt amintirile noastre, la naiba, este un război pentru primul loc.
Nu sunt în război cu nimeni, vreau doar să rămân în ordine.
Ești lumină când e întuneric, nu vorbesc cu tine, rămân în a mea. Învață, fă pe cont propriu, Dumnezeu mă va judeca atunci.
Și nu știu dacă rai sau iad, o trăiesc. Câștigă sau pierzi totul, știu deja.
E doar tăcere, acum omorâți-mi no show-ul.
Apoi ne vom revedea și iubito, am dat totul - tot ce aveam, l-ai pus într-o toaletă. -Amintiri.
În capul meu, ce a mai rămas?
Când îmi asculți versurile, ce mi-ai spune?
Sunt doar amintiri, îngeri și demoni care dor. Și trece timpul și trece furtuna.
Sunt doar amintiri și povestea mea se termină aici.
De șters, dar memoria îți bate. El este mereu la timp.