Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei sbalzi d'amore

sbalzi d'amore

2:58capcană italiană, dans italo Album radio vega (after dark) 2025-11-21

Mai multe piese de la Rose Villain

  1. bollicine
  2. FIERI DI NOI – United 4 Children
Toate piesele

Mai multe piese de la Annalisa

  1. Esibizionista
    dans italo 3:27
  2. Piazza San Marco
    dans italo 3:38
  3. Maschio
    dans italo 3:24
  4. Amica
    dans italo 3:32
  5. Canzone Estiva
    dans italo 3:22
Toate piesele

Descriere

Voce recomandată: Annalisa

Programator: Andrea Ferrara

Inginer mastering: Andrea Suriani

Inginer mixaj: Andrea Suriani

Voce: Rose Villain

Necunoscut: Sixpm

Producător: Sixpm

Producator: ludovico mar

Programator: ludovico mar

Producator: okgiorgio

Programator: okgiorgio

Compozitor: Andrea Ferrara

Versoare: Annalisa Scarrone

Compozitor: Ludovico Marino

Text: Rosa Luini

Compozitor: Vincenzo Liguori

Versuri și traducere

Original

Taglio corto, sei stato una maledizione
Presa per un soffio col defibrillatore
La città che non si ferma perché se si ferma muore
Le persone vanno in taxi per stare meno sole
I ciliegi sono in fiore, mentre io sono in hangover
Ritrovarsi in modo casuale col boato di un frontale
Piangerai lacrime come grandine sulle strade
Sarà uno shock, il solito
Sono io che ci sto sempre male
Mi guardi come un ladro davanti a una banca
Preghi, manco fossi santa
Baby, stanotte non mi va
Sono di cattivo umore, umore, umorе, umore
Se mi chiami "amore", io sеnto rumore
Con chi eri mentre aspettavo per ore?
Tu stelle negli occhi, io sbalzi d'amore
E ne prendo ancora un sorso, ma che strano sapore
Quello che tu mi hai lasciato era cianuro a colazione
La città che non si ferma, ma io mi vorrei fermare
E guardarti da lontano come sopra ad un burrone
Le vetrine sono storte, forse sono io in hangover
Ritrovarsi in modo casuale, una bomba nucleare
Piangerai lacrime come grandine sulle strade
Sarà uno shock, il solito
Sono io che ci sto sempre male
Mi guardi come un ladro davanti a una banca
Preghi, manco fossi santa
Baby, stanotte non mi va
Sono di cattivo umore, umore, umore, umore
Se mi chiami "amore", io sento rumore
Con chi eri mentre aspettavo per ore?
Tu stelle negli occhi, io sbalzi d'amore
D'amore, d'amore (d'amore), d'amore, d'amore (d'amore)
Se mi chiami "amore", io sento (io sento)
Rumore, dolore, rancore, è un errore
Mi guardi negli occhi, io sbalzi d'amore
Mi guardi negli occhi (sbalzi d'amore)
Mi guardi negli occhi
Mi guardi negli occhi (sbalzi d'amore)
Sbalzi d'amore

Traducere în română

Pe scurt, ai fost un blestem
Prins îngust cu defibrilatorul
Orașul care nu se oprește pentru că dacă se oprește moare
Oamenii merg cu taxiul pentru a fi mai puțin singuri
Cireșii sunt în floare, în timp ce eu sunt în mahmureală
Găsindu-te la întâmplare cu vuietul unui frontal
Vei plânge lacrimi ca grindina pe străzi
Va fi un șoc, ca de obicei
Eu sunt cel care se simte mereu prost pentru asta
Te uiți la mine ca un hoț în fața unei bănci
Roagă-te, de parcă aș fi un sfânt
Iubito, nu am chef în seara asta
Sunt într-o dispoziție proastă, dispoziție, dispoziție, dispoziție
Dacă îmi spui „dragoste”, aud zgomot
Cu cine ai fost în timp ce am așteptat ore întregi?
Ai stele în ochi, eu sunt plin de iubire
Și mai iau o înghițitură, dar ce gust ciudat
Ce mi-ai lăsat a fost cianura la micul dejun
Orașul care nu se oprește, dar aș vrea să mă opresc
Și te uită de departe ca peste o râpă
Geamurile sunt strâmbe, poate sunt în mahmureală
Găsindu-se unul pe altul la întâmplare, o bombă nucleară
Vei plânge lacrimi ca grindina pe străzi
Va fi un șoc, ca de obicei
Eu sunt cel care se simte mereu prost pentru asta
Te uiți la mine ca un hoț în fața unei bănci
Roagă-te, de parcă aș fi un sfânt
Iubito, nu am chef în seara asta
Sunt într-o dispoziție proastă, dispoziție, dispoziție, dispoziție
Dacă îmi spui „dragoste”, aud zgomot
Cu cine ai fost în timp ce am așteptat ore întregi?
Ai stele în ochi, eu sunt plin de iubire
De dragoste, de dragoste (de iubire), de dragoste, de dragoste (de iubire)
Dacă îmi spui „dragoste”, simt (simt)
Zgomot, durere, resentimente, este o greșeală
Te uiți în ochii mei, sunt plin de iubire
Mă privești în ochi (leagăne ale iubirii)
Mă privești în ochi
Mă privești în ochi (leagăne ale iubirii)
Leagăne de dragoste

Urmărește videoclipul Rose Villain, Annalisa - sbalzi d'amore

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam