Mai multe piese de la Elodie
Mai multe piese de la Madame
Descriere
Vocalist: Elodie
Vocalist: Doamnă
Producător: Dardust
Liric: Alessandro Mahmoud
Liric: Francesca Calearo
Compozitor: Dario Faini
Versuri și traducere
Original
La mia fragilità è la catena che ho dentro, ma
Se ti sembrerò piccola
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
Dici sono una grande
Stronza che non ci sa fare, una donna poco elegante
Tu non lo sai, non lo saprai cosa per me è il vero dolore
Confondere il tuo ridere per vero amore
Una volta, cento volte, chiedimi perché
Esser grandi ma immaturi è più facile, ma perché
Forse non era ciò che avevi in mente
Ti vedrò come un punto tra la gente
Come un punto tra la gente
Ah
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine
La mia fragilità è la catena che ho dentro, ma
Se ti sembrerò piccola
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Ah
Di cosa ti sei innamorato?
Della mia statua di marmo
Guardala al punto di impietrificarti
La trovi sul fondo del mare
Se vuoi salvami che
Le mie guance si sciolgono con le mie lacrime
Guarda che hai fatto e sono umana solo quando piango
Ma tu distogli lo sguardo, ah, come se fossi bugiarda
Ma sono soltanto me stessa senza sembrare altro
Mi amavi tanto, e ora?
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine
La mia fragilità è la catena che ho dentro, ma
Se ti sembrerò piccola
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Non sarai mio marito, mio marito, no
Me ne vado a Paris, vado a Paris però
Ti prego giurami, tu giurami che non
Mi dirai mon amie, mon amie ti prego
Ah
La mia fragilità è la catena che ho dentro, ma
Se ti sembrerò piccola
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Ah
Non sai cosa dire, se litighiamo è la fine
Traducere în română
Fragilitatea mea este lanțul din mine, dar
Dacă ți se par mic
Nu voi fi Andromeda ta, Andromeda
Spui că sunt grozav
Târfa care nu știe ce să facă, o femeie neeleganta
Nu știi, nu vei ști ce este durerea adevărată pentru mine
Confundându-ți râsul cu dragostea adevărată
Odată, de o sută de ori, întreabă-mă de ce
A fi mare, dar imatur este mai ușor, dar de ce
Poate că nu a fost ceea ce ai avut în minte
Te voi vedea ca un punct printre oameni
Ca un punct între oameni
Oh!
Nu știi ce să spui, dacă ne certăm, este sfârșitul
Fragilitatea mea este lanțul din mine, dar
Dacă ți se par mic
Nu voi fi Andromeda ta, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Oh!
De ce te-ai îndrăgostit?
De statuia mea de marmură
Privește-o până la punctul de a te împietri
Îl găsești pe fundul mării
Dacă vrei să mă salvezi asta
Obrajii mi se topesc de lacrimi
Uite ce ai făcut și sunt uman doar când plâng
Dar te uiți în altă parte, ah, de parcă ai fi un mincinos
Dar sunt doar eu însumi fără să par altceva
M-ai iubit atât de mult, acum ce?
Nu știi ce să spui, dacă ne certăm, este sfârșitul
Fragilitatea mea este lanțul din mine, dar
Dacă ți se par mic
Nu voi fi Andromeda ta, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Nu vei fi soțul meu, soțul meu, nu
Mă duc la Paris, mă duc totuși la Paris
Te rog, jură-mi, jură-mi că nu vei face
Îmi vei spune mon amie, mon amie te rog
Oh!
Fragilitatea mea este lanțul din mine, dar
Dacă ți se par mic
Nu voi fi Andromeda ta, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Oh!
Nu știi ce să spui, dacă ne certăm, este sfârșitul