Mai multe piese de la Night Skinny
Mai multe piese de la Ketama126
Mai multe piese de la Bresh
Descriere
Drum Machine, Producător, Interpret asociat: Night Skinny
Voce, interpret asociat: Franco126
Interpret asociat, voce: Ketama126
Interpret asociat, voce: Bresh
Autor: Federico Bertollini
Autor: Piero Baldini
Autor: Andrea Brasi
Compozitor: Luca Pace
Compozitor: Gabriele Terlizzi
Compozitor: Danilo De Candia
Versuri și traducere
Original
Per strada non c'è più nessuno, è mezzanotte in punto.
Dal cielo scende giù il diluvio e fradicio il cappuccio.
E te lo leggo scritto in viso che ci hai messo un punto.
Giri lo sguardo e ho l'impressione di aver perso tutto, di aver perso tutto.
Tu mi guardi attraverso, come stessi scomparando in un solo momento.
Resto qui in silenzio e mi lascio scivolare via nel buio pesto.
E mi sembra di scappare, ma forse mi sto solo rincorrendo in un mare di dubbi che non so più come battere sul tempo.
Dopo un altro passo falso, la mia ombra sull'asfalto sembra che stia ridendo di me, stia ridendo di me.
Esco di notte per comprare le sigarette.
La strada è tutta bagnata e le luci sono tutte spente.
Non c'è nessuno tranne due gabbiani e un vecchio senzatetto.
Strillo contro la macchinetta perché non dà il resto, cerco un pretesto.
Faccio la strada più lunga solo per vedere il vicolo più bello, tanto nessuno mi corre appresso.
Forse un borseggiatore che vuole farmi il borsello, forse le guardie vogliono chiedermi il documento, ah.
Mi volto e per fortuna non c'è proprio nessuno, solo la mia ombra proiettata sul muro, allungata dai fari dell'ultimo notturno. Mi saluta e poi scompare nel buio.
E mi sembra di scappare, ma forse mi sto solo rincorrendo in un mare di dubbi che non so più come battere sul tempo.
Dopo un altro passo falso, la mia ombra sull'asfalto sembra che stia ridendo di me.
A mezzanotte in punto si alzano le pare sempre e sogno di andare a dormire ma non dormo niente. Scaldo la ciotola col fumo, fumano le tende.
Faccio una cernita dei guai, lo faccio da sempre. Ah, come stai?
Come stanno le mie sigarette? Finiscono appena riniziano le dipendenze.
Una puttana per calmarmi perde le carezze. A me che non accetto baci da bocche diverse. Buio, ma luce di qua.
Sudo se scappo di là. E lascerei tutto alle spalle, però sono scelte.
E volerei dalle -finestre, ma non sono aperte.
-Tu mi guardi attraverso, come stessi scomparando in un solo momento e resto qui in silenzio e mi lascio scivolare via.
Traducere în română
Nu a mai rămas nimeni pe stradă, e miezul nopții.
Potopul coboară din cer și îmbibă gluga.
Și văd scris pe fața ta că ai făcut un punct.
Te uiți în jur și am impresia că am pierdut totul, că am pierdut totul.
Te uiți prin mine, ca și cum aș dispărea într-o singură clipă.
Stau aici în tăcere și mă las să alunec în întunericul total.
Și simt că fug, dar poate că doar mă urmăresc într-o mare de îndoieli pe care nu mai știu să le înving.
După încă un pas greșit, umbra mea de pe asfalt pare că râde de mine, râde de mine.
Ies noaptea să cumpăr țigări.
Drumul este ud și luminile sunt toate stinse.
Nu este nimeni acolo, în afară de doi pescăruși și un bătrân fără adăpost.
Url la aparat pentru că nu dă schimb, caut o scuză.
Iau cel mai lung traseu doar ca să văd cea mai frumoasă alee, din moment ce oricum nimeni nu aleargă după mine.
Poate un hoț de buzunare care vrea să-mi fure portofelul, poate că gardienii vor să-mi ceară identitatea, ah.
Mă întorc și, din fericire, nu e nimeni acolo, doar umbra mea proiectată pe perete, prelungită de farurile din ultima noapte. Mă salută și apoi dispare în întuneric.
Și simt că fug, dar poate că doar mă urmăresc într-o mare de îndoieli pe care nu mai știu să le înving.
După încă un pas greșit, umbra mea de pe asfalt pare că râde de mine.
Se pare că se trezesc mereu la miezul nopții ascuțite și visez să mă culc, dar nu dorm. Incalzesc vasul cu fum, perdelele fumeaza.
Am rezolvat problemele, am făcut-o mereu. Oh, ce mai faci?
Cum sunt țigările mele? Se termină de îndată ce dependențele încep din nou.
O curvă pierde mângâieri pentru a mă liniști. Pentru mine care nu accept săruturi din diferite guri. Întuneric, dar lumină aici.
Voi transpira dacă fugi de acolo. Și aș lăsa totul în urmă, dar sunt alegeri.
Și aș zbura pe ferestre, dar nu sunt deschise.
-Te uiți prin mine, de parcă aș dispare într-o singură clipă și stau aici în tăcere și mă las să scap.