Mai multe piese de la Kontra K
Mai multe piese de la NESS
Descriere
Producător, inginer de mixaj: Beatzarre & Djorkaeff
Inginer de mastering: Yunus „Kingsize” Cimen
Vocal: Kontra K
Vocalist: NESS
Inginer vocal: Gabriel Geber
Compozitor Versitor: Maximilian Diehn
Compozitor Versitor: Der Graf
Compozitor: Vincent Stein
Compozitor: Konstantin Scherer
Compozitor: Thilo Brandt
Compozitor: Henning Verlage
Compozitor Versitor: Markus Tombült
Versuri și traducere
Original
Wir war'n gebor'n, um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Wir war'n gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist (ey)
Wir fliegen hoch und fall'n tief
Löschen kleine Feuer mit Dynamit
Schreiben neue Reime, doch ein altes Lied
Man will all'n helfen, aber weiß nicht wie
Wir hab'n die Welt in der Hand, aber streiten viel
Das Herz auf der Zunge, aber reden nie
Ich glaub nicht an Wunder, aber weiß, wo der Zauber liegt
Wenn man die Seele in den Augen sieht
Wir brechen Regeln, lassen Kugeln regnen
Wein'n Freudenträn'n, schenken neues Leben
Hätt ich nur ein'n Wunsch frei
Würde ich mir wünschen, jeder Einzelne von euch könnt seine Träume leben
Wir hassen, wir lieben, wir könn'n vergeben
Lass nur ein bisschen Zeit vergeh'n
Wir fühl'n, wir leiden, wir sind echt
Genau das macht den Mensch zum Mensch
Wir war'n gebor'n, um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Wir war'n gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist (ey)
Wenn du am Boden liegst, flüstert der Wind
Hör richtig zu, er sagt: "Du kriegst das hin"
Auch wenn die Trauer wie ein Feuer in dir brennt
Gib dir ein'n Moment und dann stell dich wieder hin
Lass dein Herz auf, es wird schon besser werden
Denn auch die Letzten könn'n noch Erster werden
Tu dir selbst ein'n Gefallen und werd nicht bitter
Denn die Wut in der Brust wird vergeh'n, wenn wir älter werden
Schmerz ist wichtig, er zeigt dir, du bist da
Denn nur das Böse macht das Gute in uns stark
Und nur in schlechten Zeiten weiß man erst zu schätzen
Wie wertvoll es ist, wenn das Leben ein'n umarmt
Wir war'n gebor'n, um zu leben, mit den Wundern jeder Zeit
Sich niemals zu vergessen, bis in alle Ewigkeit
Wir war'n gebor'n, um zu leben, für den einen Augenblick
Bei dem jeder von uns spürte, wie wertvoll Leben ist
Wir war'n gebor'n, um zu leben
Wir war'n gebor'n, um zu leben
Traducere în română
Ne-am născut să trăim, cu minunile fiecărei epoci
Să nu te uiți niciodată, până în veșnicie
Ne-am născut pentru a trăi, pentru o clipă
Unde fiecare dintre noi a simțit cât de valoroasă este viața (ey)
Zburăm sus și cădem jos
Stingeti focurile mici cu dinamita
Scrie rime noi, dar un cântec vechi
Vrei să ajuți pe toată lumea, dar nu știi cum
Avem lumea în mâinile noastre, dar ne certăm mult
Inima pe limbă, dar niciodată nu vorbește
Nu cred în miracole, dar știu unde este magia
Când vezi sufletul în ochii tăi
Încalcăm regulile, ploaie gloanțe
Plânge lacrimi de bucurie, dă viață nouă
Dacă aș avea o singură dorință
Îmi doresc ca fiecare dintre voi să vă trăiască visele
Urăm, iubim, putem ierta
Lasă doar puțin timp să treacă
Simțim, suferim, suntem reali
Acesta este exact ceea ce îi face pe oameni umani
Ne-am născut să trăim, cu minunile fiecărei epoci
Să nu te uiți niciodată, până în veșnicie
Ne-am născut pentru a trăi, pentru o clipă
Unde fiecare dintre noi a simțit cât de valoroasă este viața (ey)
Când stai întins pe pământ, vântul șoptește
Ascultă cu atenție, el spune: „Poți s-o faci”
Chiar dacă durerea arde ca un foc în tine
Acordă-ți un moment și apoi ridică-te
Deschide-ți inima, se va îmbunătăți
Pentru că până și ultimii pot deveni primii
Fă-ți o favoare și nu te amărăci
Pentru că furia din pieptul nostru va dispărea pe măsură ce îmbătrânim
Durerea este importantă, îți arată că ești acolo
Pentru că numai răul face binele din noi puternic
Și doar în vremuri rele îl apreciezi
Cât de valoros este când viața te îmbrățișează
Ne-am născut să trăim, cu minunile fiecărei epoci
Să nu te uiți niciodată, până în veșnicie
Ne-am născut pentru a trăi, pentru o clipă
În care fiecare dintre noi a simțit cât de valoroasă este viața
Ne-am născut să trăim
Ne-am născut să trăim