Mai multe piese de la Kontra K
Mai multe piese de la Gzuz
Descriere
Străzile sunt întotdeauna mai sincere decât orice prelegere – aici nu sunt necesare explicații lungi, deoarece totul este clar încă din primele secunde. Lumea din jur este rece, murdară și, în general, nedreaptă: unii joacă poker cu cărți proaste, iar alții pur și simplu pun un pahar pe mormântul altcuiva. Regulile sunt simple -„aici fiecare este pe cont propriu” și este mai bine să nu uiți acest lucru.
Dar, în mijlocul acestui zgomot, se aude o stranie fermitate. Da, viața te lovește adesea în față, iar mulțimea rareori îți lasă șansa să te ridici. În schimb, fiecare piatră de sub picioare poate fi transformată într-un proiectil, fiecare cicatrice - în armură. Și chiar dacă frigul pătrunde până în oase, în interior te încălzește gândul că poți rezista. Chiar și când totul pare murdar și prea„gemein”.
Regizor: Christoph Schulze
Operator: Lukas Heinze
Producător executiv: Gregor Möllers
Producător: Omid Mirnur
Primul AD: Alex Schimpke
Asistenți de producție: Greta Wolf, Eliza Schaller, Meriem Dinkürk
Manager de producție: Paul Badding
Cameraman: Maximilian Miller
Al doilea asistent de regie: Emma Luisa Schroeder
Fotograf: Niculae Constantinescu
Suport tehnic DIT/Technik: Moritz Mauh
Suport tehnic: Liam Ricken
Electrician: Ivar Jacobsen, Louis Hartmann, Leila Hoppe
Machiaj: Jasmin Arnold
Alergător: Jamil Inci, Ray Zirold
Montaj: Sander Houtkruyer
Evaluare: Max Poli
Artiști AI: Annegret von Feiertag, Sander Houtkruijers
Efecte vizuale: Julian Tranke
Catering: TwoFingers Locație: Halle E, ArtsyBerlin
Artiști: Kontra K, Gzuz
Versuri și traducere
Original
Ey
Ich atme Luft ein und Stress aus
Fress Frust in mich rein und schreib's auf
Mann, ich acker wieder sonntags
Das Schlimmste am Verrat ist die Liebe, die umsonst war
Doch was man nicht im Kopf hat, hat man in den Bein'n
Manche brauchen hundert Fehler, manche ein'n
Ich trink nur noch ein'n Schluck, dann lass ich's wieder sein
Papa hat Geburtstag und feiert ganz allein
Stell ein Glas auf mein'n Grabstein, wir alle seh'n uns wieder
Mama sagt, du solltest brav sein, doch du wurdest Dealer
Nur bei Jungs von Tag eins, müssen da sein
Niemand sonst sagt dir die Wahrheit, die Welt ist voller Lügner
Ich liebe die Nacht, aber schlafe mit Licht an
Die meisten Menschen ertrag ich nicht nüchtern
Ich hinterfrag schon lang nicht mehr mein Schicksal
Denn Gut und Böse sind nun mal wie Geschwister
Dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein (ja)
Spiel nicht mit mir dreckig, lass es sein (ja)
Weil du willst mich besser nicht als Feind (ne)
Hab das Messer nicht zum Zeigen (nein)
Wenn ich ziehe, stech ich auf dich ein (zack)
Und am Ende nur Geschrei: "Nein, nein, nein"
Hier sind viele Blätter schon gefall'n (wuah)
Schwedische Gardin'n heißt Fenster aus Metall (Haps)
Im Knast sind alle Menschen gleich (ja)
Weil sie nehm'n dir deine Zeit, egal, ob Penner oder reich (scheißegal)
Deine Babymama weg und sie ackert im Club (haha)
Als du draußen warst, hatte sie noch ein'n andern Beruf (ja)
Entweder wirst du reich oder stirbst an dem Versuch (ja)
Doch wenn du gehst, gehst du nackt, nur ein Sarg oder Tuch (für immer)
Von Anfang scheiß Karten, aber Pokerface (ja)
Nein, Mann, ich lass mir nix anmerken (haha)
Egal, ob du mir Steine auf den Boden legst
Ich mache daraus Steine aus Antwerpen
Dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein, zehn gegen eins
Hände vors Gesicht, weil sie treten auf dich ein
Draußen ist es kalt, keiner lässt dich rein
Das Leben ist nicht fair, aber, aber
Aber dreckig und gemein
Traducere în română
Hei
Respir aer și respir stresul
Mănâncă-mi frustrarea și scrie-o
Omule, lucrez din nou duminica
Cel mai rău lucru despre trădare este dragostea care a fost în zadar
Dar ceea ce nu ai în cap, ai în picioare
Unii au nevoie de o sută de greșeli, alții au nevoie de una
Mai beau o înghițitură și apoi o las în pace
Este ziua tatalui și el sărbătorește singur
Pune un pahar pe piatra mea funerară, ne vom revedea cu toții
Mama spune că ar trebui să fii bun, dar ai devenit dealer
Doar cu băieți din prima zi, ei trebuie să fie acolo
Nimeni altcineva nu-ți spune adevărul, lumea este plină de mincinoși
Îmi place noaptea, dar dorm cu lumina aprinsă
Nu îi pot tolera pe majoritatea oamenilor trezi
Nu mi-am pus la îndoială soarta de mult timp
Pentru că binele și răul sunt ca frații
Murdar și rău, zece împotriva unu
Mâinile în fața ta pentru că te lovesc
Afară e frig, nimeni nu te lasă să intri
Viața nu este corectă, dar, dar
Dar murdar și rău, zece împotriva unu
Mâinile în fața ta pentru că te lovesc
Afară e frig, nimeni nu te lasă să intri
Viața nu este corectă, dar, dar
Dar murdar și răutăcios (da)
Nu te juca murdar cu mine, dă-i drumul (da)
Pentru că mai bine nu mă vrei ca dușman (nu)
Nu ai cuțitul să arăți (nu)
Dacă trag, te înjunghi (buc)
Și în cele din urmă doar țipând: „Nu, nu, nu”
Multe frunze au căzut deja aici (wuah)
Swedish Gardin'n înseamnă fereastră din metal (Haps)
În închisoare toți oamenii sunt egali (da)
Pentru că îți ia timp, indiferent dacă ești un vagabond sau bogat (nu-ți pasă)
Mama ta a plecat și lucrează în club (haha)
Când erai afară, ea avea o altă slujbă (da)
Ori te îmbogățești, ori mori încercând (da)
Dar când pleci, mergi gol, doar un sicriu sau o cârpă (pentru totdeauna)
Cărți de rahat de la început, dar față de poker (da)
Nu, omule, nu las (haha)
Nu contează dacă ai pus pietre pe pământ pentru mine
O folosesc pentru a face pietre din Anvers
Murdar și rău, zece împotriva unu
Mâinile în fața ta pentru că te lovesc
Afară e frig, nimeni nu te lasă să intri
Viața nu este corectă, dar, dar
Dar murdar și rău, zece împotriva unu
Mâinile în fața ta pentru că te lovesc
Afară e frig, nimeni nu te lasă să intri
Viața nu este corectă, dar, dar
Dar murdar și răutăcios