Mai multe piese de la Ernia
Descriere
Vocal: Ernia
Vocal: Club Dogo
Producător: Charlie Charles
Producător: Don Joe
Text: Matteo Professione
Versitor: Francesco Vigorelli
Liric: Cosimo Fini
Compozitor: Paolo Alberto Monachetti
Compozitor: Luigi Florio
Compozitor: Alessio Buongiorno
Versuri și traducere
Original
Chiedo scusa ma' se sono stato in strada
E sono venuto su un gran figlio di puttana
E mi dispiace un botto ma' perché ho sbagliato strada
E sono venuto su un gran figlio di puttana
E ci vedo anche del merito
I parchi erano tundre, cresciuto a pane e turbe
Col fumo nelle unghie e il fumo dalle cunde
Dopo i Dogo, Giorgio Armani, P. Maldini, Silvio dunque
Forse son diventato più Milano di chiunque (ahahah)
Letteratura lo sarò
Puttane accendono un braciere, è la mia luna e i falò
Diffida da un impressione, dai demoni che aleggiano in rione
C'è chi c'ha la lingua lunga e chi ha le orecchie a cavolfiore
A 21 senza il visto e il carico pendente
E con ferite aperte perché non ho bende
Eppure io non ho mai detto: "Non ho niente" (mai)
Ho avuto sempre tutto in mente
Chiedo scusa ma' se sono stato in strada
E sono venuto su un gran figlio di puttana
E mi dispiace un botto ma' perché ho sbagliato strada
E sono venuto su un gran figlio di puttana (Do-Do-Do-Do-Don Joe) (Jake)
Mangio beluga e bevo vodka liscia
Questa colombiana nuda si chiama Patricia (yeah)
Sono stato in strada e me la sono fatta a pecora
Perché ho gli occhi aperti e le orecchie lunghe, bro, come Legolas (uh)
Ho fatto carte false, fra, niente è mai stato in regola
Nel business del mattone Milano è meglio di Legoland
Ave Griselda Blanco, la strada ti saluta
Io saluto Franco, è l'era del quintale bianco
Frate, giù tranquilli, oggi ho contato un milly
E questi mi chiamano padre, ma non sembrano i miei figli
Frate, bussano alla porta i PP con la scorta
Brucia velocemente, che tanto la vita è corta (G-U-È)
Tu non puoi fottere con la G
Come una puta che ha l'HIV (damn)
Come se sali contro Usyk sul ring (bam)
Questa è cosa nostra, frate, questa è our thing
Do-Do-Do-Do-Don Joe inietta gli steroidi a 'sto beat (uh)
Frate', io non faccio rap, faccio opera street (yeah)
Sono così leggenda che mi chiedo se son vero (ah)
Dopo, quando glielo metto, lo capisce per intero
Quanti rapper che ho ammazzato, mai trovato un corpo (mai)
Milano siamo noi, resto vero, resto sporco
T'interrompo la carriera come un coito (uff)
Il mio prodotto è crudo e all'occorrenza posso venderlo anche cotto
Chiedo scusa ma' (ma') se sono stato in strada
E sono venuto su (ah-ah) un gran figlio di puttana (ah-ah-ah)
E mi dispiace un botto ma' (ma') perché ho sbagliato strada
E sono venuto su (ah-ah) un gran figlio di puttana (ah-ah-ah)
E ci vedo anche del merito
Traducere în română
Îmi cer scuze dacă am fost pe stradă
Și am venit pe un nenorocit mare
Și chiar îmi pare rău, mamă, pentru că am greșit drumul
Și am venit pe un nenorocit mare
Și văd și merit în asta
Parcurile erau tundre, crescute pe pâine și gloate
Cu fum în unghii și fum din cunde
După Dogo, Giorgio Armani, P. Maldini, deci Silvio
Poate am devenit mai Milan decât oricine (hahaha)
Eu voi fi literatura
Cățelele aprind un brazier, e luna mea și focurile de tabără
Ai grijă de o impresie, de demonii care plutesc prin cartier
Sunt cei care au limbi lungi și cei care au spice de conopidă
La 21 de ani fără viză și taxe în așteptare
Și cu răni deschise pentru că nu am bandaje
Cu toate acestea, nu am spus niciodată: „Nu am nimic” (niciodată)
Întotdeauna am avut totul în minte
Îmi cer scuze dacă am fost pe stradă
Și am venit pe un nenorocit mare
Și chiar îmi pare rău, mamă, pentru că am greșit drumul
Și am venit pe un nenorocit mare (Do-Do-Do-Do-Don Joe) (Jake)
Mănânc beluga și beau vodcă directă
Această columbiană goală se numește Patricia (da)
Am fost pe străzi și am făcut-o la cățeluș
Pentru că ochii mei sunt deschiși și urechile lungi, frate, ca Legolas (uh)
Am făcut documente false, frate, nimic nu a fost niciodată în regulă
În afacerile cu cărămidă, Milano este mai bun decât Legoland
Salut Griselda Blanco, drumul te salută
Îl salut pe Franco, este epoca chintalei albe
Frate, liniștește-te, azi am numărat o milă
Și ei îmi spun tată, dar nu seamănă cu copiii mei
Frate, PP cu escorta bat la usa
Arde repede, pentru că oricum viața este scurtă (G-U-È)
Nu poți lua naiba cu G
Ca o cățea care a luat HIV (la naiba)
Ca și cum te-ai înfrunta pe Usyk în ring (bam)
Acesta este lucrul nostru, frate, acesta este treaba noastră
Do-Do-Do-Do-Do-Don Joe injectează steroizi în acest ritm (uh)
Frate, nu fac rap, fac operă de stradă (da)
Sunt atât de legendar încât mă întreb dacă sunt real (ah)
Mai târziu, când i-am pus-o, el înțelege pe deplin
Câți rapperi am ucis, nu am găsit niciodată un cadavru (Niciodată)
Milan suntem noi, rămân real, rămân murdar
Îți voi întrerupe cariera ca un coit (uff)
Produsul meu este crud și dacă este necesar îl pot vinde și gătit
Îmi cer scuze ma' (ma') dacă am fost pe stradă
Și am venit (ah-ah) un mare nenorocit (ah-ah-ah)
Și chiar îmi pare rău ma' (ma') pentru că am greșit drumul
Și am venit (ah-ah) un mare nenorocit (ah-ah-ah)
Și văd și merit în asta