Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Разбуди меня шёпотом

Разбуди меня шёпотом

3:02Album Наизнанку 2016-03-14

Mai multe piese de la МОТ

  1. Капкан
      3:48
  2. Август - это ты
      2:45
  3. Лилии
      3:18
  4. Сопрано
      3:29
  5. Мурашками
      3:19
  6. Не Бруклин
      3:05
Toate piesele

Descriere

Compozitor: М. М. Решетняк

Liric: М. М. Решетняк

Liric: М. А. Мельников

Versuri și traducere

Original

Разбуди меня шёпотом

Яркий свет лунный в окна нам

Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома

Разбуди меня шёпотом

Эта нравиться делать нам

Эту ночь мы запомним на долго, на долго

Разбуди меня шёпотом

Я разбужу тебя приятным шёпотом

Мы с тобой сейчас двое подопытных

Вокруг меня ты будто кобра

В твоих руках сжимаю бедра

Я видел город грехов

Но знаешь не о чём там

Пафасы, порок, уже сидят в печенках

Но забыть дорогу ведь туда уже не в какую

Живу как холостяк, за то не в холостую

Ты грузишь ночью фото, чтобы утром удалить

Тебе, увы, не может кто-то что-то запретить

Независима особа, не хотела но ты снова

Не старался я особо, но она уже готова

Ты подойдешь ко мне, я всё понял

Двое в темноте мы утонем

Да, и ты попалось на мой крючок

Это нормально, с кем не бывало, ну а чё?

Разбуди меня шёпотом

Яркий свет лунный в окна нам

Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома

Разбуди меня шёпотом

Эта нравиться делать нам

Эту ночь мы запомним на долго, на долго

Разбуди меня шёпотом

По-любому не была такой пару лет назад

Универ, работа, вечером ты в тренажерный зал

Не важно кто-то там, что-то там про тебя сказал

Понимала надо делать присед, да, глубокий, а

Ты своим резким нет, ломала ребра ухожёрам

Водила за нос в лабиринт, ахип по коридорам

Забирала сердце, превращая всех мужчин в рабов

Ну вот моё возьми, попробуй, чё слабо?

Не, это мы уж проходили, да

Ты копишь на меня обиду, я в полёте в Мили

Писала в личку, ты писала в гирах, тишина

Как истеричка иногда ведь ты себя вела

И вроде чувства есть, но смысла нету

Этот вечер весь без запретов

Я, я проиграл в финале нашей схватки

Ты уложила меня на кровать и на лопатки

Разбуди меня шёпотом

Яркий свет лунный в окна нам

Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома

Разбуди меня шёпотом

Эта нравиться делать нам

Эту ночь мы запомним на долго, на долго

Разбуди меня шёпотом

Traducere în română

Trezește-mă cu o șoaptă

Lumina strălucitoare a lunii strălucește prin ferestrele noastre

O noapte fără somn, aceasta ne este atât de familiară, de familiară

Trezește-mă cu o șoaptă

Ne place să facem asta

Ne vom aminti de această noapte multă vreme, multă vreme

Trezește-mă cu o șoaptă

O să te trezesc cu o șoaptă plăcută

Tu și cu mine suntem acum doi subiecți de testare

În jurul meu ești ca o cobră

Îmi strâng coapsele în mâinile tale

Am văzut cetatea păcatelor

Dar știi despre ce este vorba

Pathos, viciul, stau deja în ficat

Dar nu mai există nicio modalitate de a uita drumul până acolo

Trăiesc ca burlac, dar nu sunt singură

Încarci fotografii noaptea pentru a le șterge dimineața

Din păcate, nimeni nu vă poate interzice nimic.

O persoană independentă, nu am vrut, dar tu din nou

Nu m-am străduit prea mult, dar este deja gata

Vei veni la mine, înțeleg totul

Doi în întuneric ne vom îneca

Da, și ești cuplat de mine

Este normal, nu s-a întâmplat nimănui, dar ce?

Trezește-mă cu o șoaptă

Lumina strălucitoare a lunii strălucește prin ferestrele noastre

O noapte fără somn, aceasta ne este atât de familiară, de familiară

Trezește-mă cu o șoaptă

Ne place să facem asta

Ne vom aminti de această noapte multă vreme, multă vreme

Trezește-mă cu o șoaptă

În orice caz, nu a fost așa acum câțiva ani

Uni, la muncă, seara te duci la sală

Nu contează dacă cineva de acolo a spus ceva despre tine

Am înțeles că trebuie să fac un ghemuit, da, adânc, dar

Cu nu-ți ascuțit, ai rupt coastele pretendenților

Te-a condus de nas în labirint, prin coridoare

A luat inima, transformând toți oamenii în sclavi

Ei bine, ia-l pe al meu, încearcă-l, de ce este slab?

Nu, deja am trecut prin asta, da

Îmi ții ranchiuna, sunt într-un zbor în Miles

Am scris în PM, tu ai scris în greutăți, tăcere

Uneori te-ai comportat ca o femeie isterica

Și pare să existe un sentiment, dar nu are sens

Această seară este totul fără restricții

Eu, am pierdut în finala luptei noastre

M-ai întins pe pat și pe omoplați

Trezește-mă cu o șoaptă

Lumina strălucitoare a lunii strălucește prin ferestrele noastre

O noapte fără somn, aceasta ne este atât de familiară, de familiară

Trezește-mă cu o șoaptă

Ne place să facem asta

Ne vom aminti de această noapte multă vreme, multă vreme

Trezește-mă cu o șoaptă

Urmărește videoclipul МОТ - Разбуди меня шёпотом

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam