Mai multe piese de la Fujii Kaze
Descriere
Cântecul pare să cuprindă o viață întreagă – de la primele atingeri timide ale primăverii până la ultima topire a zăpezii de iarnă. Fiecare vers este ca o mișcare a timpului: florile se deschid și se ofilesc, oamenii se întâlnesc și se despart, iar inima încearcă totuși să-și ascundă mica grădină de vântul schimbărilor.
Este ceva foarte blând în asta: tandrețe amestecată cu tristețe și o acceptare caldă a faptului că totul curge și totul se schimbă. Chiar și durerea nu sfâșie aici, ci devine parte a unui model comun, ca ploaia de toamnă, de care grădina are nevoie la fel de mult ca de soare.
Muzica nu se grăbește, respiră împreună cu textul - luminos, ușor melancolic, cu o nuanță de eternitate„fie ce-o fi”. Și de aici apare sentimentul că timpul nu poate fi reținut - el va păstra oricum tot ce este important în interior.
Versuri și traducere
Original
鳥は春を告げて
私は恋をして
素敵な温度だけ
触れさせて この肌で
雲は夏を帯びて
私は目を閉じて
綺麗な時間だけ
追いかけて 尽きるまで
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
人は出会い別れ
なくしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン 果てるまで
夜が秋を呼んで
私は旅に出て
素敵な出会いだけ
待っていて その日まで
だから冬よおいで
私を抱きしめて
その手のぬくもりで
生きさせて 溶けるまで
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
私のガーデン果てるまで
人は出会い別れ
なくしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン果てるまで
季節に身を置いて
流れに身を任せ
なるようになるだけ
受け入れてそのままで
流した涙だけ
振りまいた愛だけ
豊かになる庭で
掴んだ手 解き放て 空の果て
花は咲いては枯れ
あなたに心奪われ
それでも守り続けたくて
私のガーデン果てるまで
人は出会い別れ
なくしてはまた手に入れ
それでも守り続けたくて
私のガーデン果てるまで
Traducere în română
păsările anunță primăvara
sunt indragostit
doar o temperatură bună
Lasă-mă să te ating cu această piele
Norii sunt tentați de vară
inchid ochii
Numai vremuri frumoase
Urmărește-l până se epuizează
Florile înfloresc și se ofilesc
Sunt captivat de tine
Încă vreau să-l protejez în continuare
până la capătul grădinii mele
oamenii se întâlnesc și se despart
Dacă îl pierzi, primește-l din nou
Încă vreau să-l protejez în continuare
până la capătul grădinii mele
Noaptea cheamă toamnă
plec intr-o calatorie
Doar o întâlnire minunată
așteaptă până în ziua aceea
Deci vine iarna
îmbrățișează-mă
Cu căldura mâinilor tale
Lasă-mă să trăiesc până mă topesc
Florile înfloresc și se ofilesc
Sunt captivat de tine
Încă vreau să-l protejez în continuare
Până se termină grădina mea
oamenii se întâlnesc și se despart
Dacă îl pierzi, primește-l din nou
Încă vreau să-l protejez în continuare
Până se termină grădina mea
Fii în sezon
mergi cu fluxul
doar deveni
Acceptă-l și lasă-l așa cum este.
Doar lacrimile pe care le-am vărsat
Doar dragostea pe care am răspândit-o
În grădina îmbogățitoare
Eliberează mâna care m-a prins, capătul cerului
Florile înfloresc și se ofilesc
Sunt captivat de tine
Încă vreau să-l protejez în continuare
Până se termină grădina mea
oamenii se întâlnesc și se despart
Dacă îl pierzi, primește-l din nou
Încă vreau să-l protejez în continuare
Până se termină grădina mea