Mai multe piese de la Mrs. GREEN APPLE
Descriere
Ca aerul dimineții după o iarnă lungă, această melodie are atât transparență, cât și căldură dureroasă. Sună ca și cum cineva ar recunoaște cu voce tare: da, uneori este înfricoșător, da, uneori este dureros și uneori te simți singur, dar asta nu este un motiv să încetezi să mergi mai departe, să iubești și să respiri. Aici, bucuria conviețuiește cu pierderile, iar momentele fragile - cu mici minuni, care nu se întorc întotdeauna, dar lasă întotdeauna o urmă.
Este o melodie despre cum oamenii cu povești diferite sunt la fel: cât de important este să ne amintim de zbor, chiar și atunci când aripile ne sunt tăiate de maturitate. Despre faptul că a alerga pe pământul acoperit de zăpadă sau a plânge în pernă fac parte în egală măsură din viață și, în ambele cazuri, este tot„ce viață minunată avem astăzi”.
Versuri și traducere
Original
僕と君とでは何が違う?
おんなじ生き物さ 分かってる
でもね、僕は何かに怯えている
みんなもそうならいいな
がむしゃらに生きて誰が笑う?
悲しみきるには早すぎる
いつも僕は自分に言い聞かせる
明日もあるしね
ああ なんて素敵な日だ
幸せと思える今日も
夢敗れ挫ける今日も
ああ 諦めず足宛いている
狭い広い世界で
奇跡を唄う
僕らは知っている
空への飛び方も
大人になるにつれ忘れる
限りある永遠も
治りきらない傷も
全て僕のこと
今日という僕のこと
得ては失う日々 意味はある?
伝わることのない想いもある
だから僕は時々寂しくなる
みんなもそうなら
少しは楽かな
僕だけじゃないと
思えるかな
ああ なんて素敵な日だ
誰かを好きでいる今日も
頬濡らし眠れる今日も
ああ 嘆くにはほど遠い
狭い広い世界で
僕らは唄う
冬に咲く花に
命が芽吹くよ
駆けるは 雪の大地
青すぎた春を
忘れずに居たいと
語るは 友との地図
駆けるは 人の旅路
僕らは知っている
奇跡は死んでいる
努力も孤独も
報われないことがある
だけどね
それでもね
今日まで歩いてきた
日々を人は呼ぶ
それがね、軌跡だと
ああ なんて素敵な日だ
幸せに悩める今日も
ボロボロになれている今日も
ああ 息をして足宛いている
全て僕のこと
あの日の僕らのこと
僕と君とでは何が違う?
それぞれ見てきた景色がある
僕は僕として、いまを生きてゆく
とても愛しい事だ
Traducere în română
Care este diferența dintre mine și tine?
Suntem toți aceleași creaturi, știu.
Dar, mi-e frică de ceva
Ar fi bine dacă și toți ar fi așa
Cine va râde dacă îți trăiești viața la maxim?
E prea devreme pentru a fi trist
imi spun mereu
Mai este și mâine.
Oh, ce zi minunată
Chiar și astăzi mă simt fericit
Chiar și astăzi, visele mele sunt înfrânte și renunț.
Ah, nu renunț și pun piciorul jos
Într-o lume largă îngustă
cânta o minune
stim noi
Cum să zbori spre cer
uita pe masura ce cresti
Chiar și o eternitate limitată
Chiar și răni care nu pot fi vindecate
Totul este despre mine
Despre mine azi
Există vreun sens în zilele de câștig și pierdere?
Sunt sentimente care nu pot fi transmise
De aceea mă simt uneori singur
Dacă toți sunt și așa
Presupun că e puțin mai ușor
Trebuie să fiu singurul
Vă puteți gândi la asta?
Oh, ce zi minunată
Chiar și astăzi când iubesc pe cineva
Astăzi pot dormi cu obrajii umezi
Oh, sunt departe de a plânge
Într-o lume largă îngustă
noi cântăm
Flori care înfloresc iarna
Viața va încolți
Alergând prin pământul înzăpezit
Un izvor prea albastru
Vreau să rămân fără să uit
Vorbesc despre hărți cu prietenii
Alergarea este călătoria unei persoane
stim noi
miracolul a murit
Efort și singurătate
Uneori nu dă roade
Cu toate acestea,
Totuşi.
Am mers până azi
Oamenii numesc zilele
Asta e traiectoria.
Oh, ce zi minunată
Chiar și astăzi îmi fac griji pentru fericire
Chiar și astăzi, deși sunt în zdrențuri
Ah, respir și îmi ating picioarele
Totul este despre mine
Despre noi în ziua aceea
Care este diferența dintre mine și tine?
Fiecare are propriul peisaj
Îmi voi trăi viața ca mine însumi
Este atât de drăguț