Mai multe piese de la Mrs. GREEN APPLE
Descriere
Lumea se învârte mai repede decât ne-am dori – uneori râde, alteori varsă lacrimi, alteori încearcă să ne lovească cu fruntea cu resentimente străine. Și în această agitație rămâne un singur lucru: să prindem momentul, să respirăm ușor și să spunem cu încăpățânare„good, good, good”.
Nu există aici o credință naivă că mâine totul va fi perfect. Dimpotrivă, este prea clar că haosul nu va dispărea nicăieri. Dar chiar și printre fisuri și nemulțumiri se strecoară lucruri amuzante, mici gesturi de bunătate, care mențin lumea pe linia de plutire.
Și dacă epoca tot ne împinge înainte, de ce să nu mergem împreună, ținându-ne de mână, schimbând zâmbete și replici absurde? Poate că este doar o farsă drăguță, dar tocmai astfel de farse fac viața reală.
Versuri și traducere
Original
期待をしていようが
どうにもならない様な浮世も
僕の中にある
小さな優しさで
どうにかなるかな
巡り巡って
どこかの君に
幸せが訪れればいいな
転がれば
笑って 泣いて
世界は忙しいけど
身軽になって 一息ついて
言おう good, good, good
不安定な情勢も
時代と生きれば園?
手を繋いで さぁ輪になって
言おう good, good, good
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
誰のせいにしようが
どうにもならない様な常夜は
君の中にある
ちょっとした禍々しさで
未来にまで
このカビは広がってしまうと
ここらでちょっくら忠告をした方がいいな
明るい希望を謳うのはダサいこと?
所詮 流るる時代の海
行き先なんて 今は知らなくて良い
胸が高鳴る方へ 向こうへ
目が合えば
憎んで 嫌って
世界は騒がしいけど
一人じゃなんも出来ない我ら
カワイイもんね?
いつまで経っても
愛すべき茶番だけど
手を繋いで さぁ紛らわせて
言おう good, good, good
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
転がれば
転がればいずれ着く
目が合えば
目が合えばいずれ解る
笑い合ったって
憎み合ったって
時間は経つ
ソンナモンダ
また今日も
繰り返して 凹んで
心は忙しいけど
私の人生は
「ほんと、素晴らしいもの」
言えない日があるのも
自然なグルーヴ
笑って 泣いて
世界は忙しいけど
身軽になって 一息ついて
言おう good, good, good
不安定な情勢も
誰かと居れば園?
手を繋いで さぁ輪になって
言おう good, good, good
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Traducere în română
Chiar dacă ai așteptări
Chiar și în această lume plutitoare în care nu se poate face nimic în privința asta
E în interiorul meu
Cu puțină bunătate
Mă întreb ce se va întâmpla
mergând în jur
La tine undeva
Sper ca fericirea să vină la tine
Dacă te rostogolești
râzi și plângi
Lumea este ocupată
Ușurează-te și ia o respirație
Să spunem bine, bine, bine
O situație instabilă
Dacă trăiești cu vremurile, este o grădină?
Să ne unim mâinile și să formăm un cerc
Să spunem bine, bine, bine
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Pe cine ar trebui să dau vina?
Se pare că nu pot face nimic în privința asta noaptea
este în interiorul tău
Cu putina tristete
în viitor
Dacă acest mucegai se răspândește
Mai bine ți-aș da un sfat pe aici.
Este șchiop să cânți despre speranțe strălucitoare?
La urma urmei, marea curgătoare a timpului
Nu trebuie să știu unde mă duc acum
Spre partea care iti face inima sa bata mai repede
Dacă ochii ni se întâlnesc
ura ura
Lumea este zgomotoasă
Nu putem face nimic singuri
Nu e drăguț?
Indiferent de cât timp durează
Este o farsă minunată totuși
Să ne ținem de mână și să ne confundăm
Să spunem bine, bine, bine
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Dacă te rostogolești
Dacă te rostogolești, vei ajunge acolo până la urmă
Dacă ochii ni se întâlnesc
Dacă ne vedem, ne vom înțelege până la urmă
Am râs împreună
Chiar dacă ne-am urât
timpul trece
Sonna Monda
Tot azi
repeta si dent
Inima mea este ocupată
viata mea este
„Este cu adevărat minunat.”
Sunt zile când nu pot spune
canelura naturala
râzi și plângi
Lumea este ocupată
Ușurează-te și ia o respirație
Să spunem bine, bine, bine
O situație instabilă
Este o grădină dacă ești cu cineva?
Să ne unim mâinile și să formăm un cerc
Să spunem bine, bine, bine
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la