Mai multe piese de la Milo j
Descriere
Tonul cântecului este atât liric, cât și tragic. Eroul liric se adresează copilului (probabil lui însuși în copilărie sau fiului său), încercând să-l consoleze:„Amor no llores” –„Iubitule, nu plânge”. Dar printre rânduri se simte multă durere, sentimentul de vinovăție și speranța că într-o zi toate acestea vor fi înțelese și depășite.
Versuri și traducere
Original
¿Cómo estarán en la ensenada el viejo ceibal
Los jazmineros y orquídeas en flor?
Donde cantó dulcemente el zorzal
Quiero volver a contemplarme en tus ojos, cambá
Y que me beses como te besé
Bajo la sombra del jacarandá
Niño, apoyate en mis recuerdos
Intentá dormir en paz
Siento el peso en tu conciencia por el llanto de mamá
Vi que el miedo al abandono no te deja respirar
Siento el nudo de tu panza cuando te hablan de papá
Niño, haz las paces con la vida
No es de piedra el pastizal
La nostalgia de tu antes no te deja caminar
¿Quién mató tu sonrisita de ilusión y de bondad?
Sé que te querés dormir pa no volver a despertar
Amor, no llores
Veo luz en tus males
Siguiéndote el corazón
Bailando en un canto de zorzales
Niño, soy un hombre con tristeza
Sé del peso en tu verdad
Escaparte por robar porque robás para cenar
Vi tus dedos en el barro con olor a libertad
Sé que te querés dormir pa no volver a despertar
Por el mundo vas de pillo
Con alma de caramelo
Vi la vida en tus nudillos
Y su odio en tus hoyuelos
Le rezaste a unos amigos
Pues no todos van al cielo
Pero vos sos un grial
Amor, no llores
Veo luz en tus males
Siguiéndote el corazón
Bailando en un canto de zorzales
Amor, no llores
Veo luz en tus males
Siguiéndote el corazón
Hijo, me robaron tus ojitos
Los momentos que perdí
Pedí tiempo a mi destino, y dijo: "Hoy te toca a ti"
Sé que un día serás grande, sé que un día entenderás
Los consejos de tu viejo, estoy descansando en paz
Traducere în română
Cum va fi bătrânul Ceibal în golful?
Arbori de iasomie și orhidee în floare?
Unde sturzul cânta dulce
Vreau să mă privesc din nou în ochii tăi, schimbă-te
Și sărută-mă așa cum te-am sărutat
Sub umbra jacarandei
Copule, sprijină-te pe amintirile mele
Încearcă să dormi în pace
Simt greutatea pe conștiința ta pentru plânsul mamei
Am văzut că teama de abandon nu te lasă să respiri
Îți simt nodul în burtă când îți vorbesc despre tata
Băiete, fă pace cu viața
Pajiștea nu este făcută din piatră
Nostalgia de dinainte nu te lasa sa mergi
Cine ți-a ucis zâmbetul de speranță și bunătate?
Știu că vrei să te culci ca să nu te mai trezești.
Iubește, nu plânge
Văd lumină în relele tale
urmându-ți inima
Dansând într-un cântec al sturzilor
Băiete, sunt un bărbat cu tristețe
Cunosc greutatea în adevărul tău
Scăpați pentru că furați pentru că furați la cină
Ți-am văzut degetele în noroi cu miros de libertate
Știu că vrei să te culci ca să nu te mai trezești.
Prin lume devii necinstiți
Cu un suflet de bomboane
Am văzut viața pe degetele tale
Și ura lui în gropițele tale
Te-ai rugat unor prieteni
Ei bine, nu toată lumea merge în rai
Dar tu ești un Graal
Iubește, nu plânge
Văd lumină în relele tale
urmându-ți inima
Dansând într-un cântec al sturzilor
Iubește, nu plânge
Văd lumină în relele tale
urmându-ți inima
Fiule, ți-au furat ochii de la mine
Momentele pe care le-am pierdut
Mi-am cerut timp destinului și mi-a spus: „Astăzi e rândul tău”
Știu că într-o zi vei fi grozav, știu că într-o zi vei înțelege
Sfatul bătrânului tău, mă odihnesc în pace