Mai multe piese de la Rachael & Vilray
Descriere
Inginer de mixaj, producător, inginer de înregistrare: Dan Knobler
Inginer suplimentar: Steven Sacco
Inginer suplimentar: Max Troppe
Inginer de masterat: Philip Shaw Bova
Vocal: Rachael Price
vocalist, compozitor textier: Vilray
Aranjator înregistrări: Jacob Zimmerman
Versuri și traducere
Original
Came in here just to make a scene.
You had it coming, I thought.
Already in my mind, my opening line.
Hey, look out, sister.
I'm coming in hot.
Looking at you, I forgot.
Shall I deliver by other means the bitter message I brought?
Well, now's the time, in prose or in rhyme.
I can't express it or summon the thought.
Looking at you, I forgot.
Your face is like a cosh.
My mind's a wash when it hits me.
Came in spoiling for the end, but in the end, there's no end in nothing.
Can't remember what's two from three or what Copernicus taught.
Your door swung wide. I saw you inside.
Now ask me a question.
Give it a shot.
My reason for coming, well, I had a lot.
But looking at you,
I forgot
Traducere în română
Am venit aici doar pentru a face o scenă.
L-ai venit, m-am gândit.
Deja în mintea mea, linia mea de deschidere.
Hei, ai grijă, soră.
Intru fierbinte.
Privind la tine, am uitat.
Să transmit prin alte mijloace mesajul amar pe care l-am adus?
Ei bine, acum e momentul, în proză sau în rimă.
Nu pot să-l exprim sau să invoc gândul.
Privind la tine, am uitat.
Fața ta este ca un coș.
Mintea mea este o spălătură când mă lovește.
A venit stricandu-se pentru final, dar pana la urma, nu se termina nimic.
Nu-mi amintesc ce înseamnă doi din trei sau ce a învățat Copernic.
Ușa ta s-a larg. Te-am văzut înăuntru.
Acum pune-mi o întrebare.
Dă-i o șansă.
Motivul meu pentru care am venit, ei bine, am avut multe.
Dar privind la tine,
am uitat