Mai multe piese de la Bernadya
Descriere
Compozitor textier, producător: Rendy Pandugo
Inginer mixaj: Stevano
Inginer mastering: Dimas Pradipta
Liric, producător vocal: Mohammed Kamga
Inginer vocal: Kevin Queency
Compozitor Versitor: Bernadya Ribka
Versuri și traducere
Original
Rabun jauh dari dulu tapi tak pernah mengganggu.
Malah itu yang kubutuh, sedikit kurangi demam panggung.
Namun khusus kota itu, kupakai kacamataku sambil terus bersenandung.
Terus mencari dari jauh, berharap kau ada berdiri di situ.
Di salah satu panggungku di kotamu.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Semoga tiba tepat waktu sebelum lagu ketujuh.
Yang satu ini untukmu, kutulis agar kau tahu.
Bahwa tiada lagi yang lebih kutunggu, dari tatap banggamu untukku.
Berharap kau ada di antara lautan manusia.
Masih dengan tatapanmu yang sama.
Kan tetap kukenali dengan mudah.
Meski penglihatanku tak sempurna.
Kau datang menyamar pun masih bisa kutemukan.
Tanpa melihat kutahu kau ada.
Kedip radarku pasti kan menyala.
Sayangnya kali ini ia diam.
Traducere în română
Vizor din trecut, dar nu m-a deranjat niciodată.
De fapt, de asta aveam nevoie, mai puțină frică de scenă.
Dar special pentru acel oraș, am purtat ochelarii în timp ce continuam să fredonez.
Continuă să te uiți de departe, sperând că vei sta acolo.
Pe una dintre scenele mele din orașul tău.
Îmi doresc să fii printre o mare de oameni.
Tot cu aceeași privire.
Încă îl recunosc ușor.
Chiar dacă vederea mea nu este perfectă.
Să sperăm că va ajunge la timp înainte de a șaptea melodie.
Acesta este pentru tine, l-am scris ca să știi.
Că nu aștept nimic mai mult decât privirea ta mândră la mine.
Îmi doresc să fii printre o mare de oameni.
Tot cu aceeași privire.
Încă îl recunosc ușor.
Chiar dacă vederea mea nu este perfectă.
Chiar dacă vii deghizat, tot te pot găsi.
Fără să mă uit, știu că ești acolo.
Blip-ul meu radar va apărea cu siguranță.
Din păcate, de data aceasta a tăcut.