Mai multe piese de la Lolo Zouaï
Mai multe piese de la disiz
Descriere
Asistent inginer de mastering: Adam Burt
Inginer de mastering: Dale Becker
Inginer mixaj: Fab Dupont
Producator: mac marius
Producator: Joey Wunsch
Producător: Al von Staats
Inginer de sunet: Joey Wunsch
Compozitor: Lolo Zouaï
Compozitor: mac marius
Versuri și traducere
Original
Oh my eyes, look at my lips, you're on my mind, hurtin' my hips.
Can't stay away, can't stay away. You got the time, I got the view.
You in the mood, I'm in your room.
Can't stay away, still can't stay away.
Mh, mh, got me losing my head. Mh, mh, shades of orange and red.
Des allers, des retours, le manège. Et puis on se laisse.
C'est dans la nuit, dans ses yeux, que les envies, les humeurs, je tiens d'un bon coup.
Oh, I don't know if I should.
Oh oh oh. Oh oh oh.
Go clico. Go clico. You can't stay away. Can't stay away.
-Oh oh oh. -Yeah.
Un regard moderne, se met en scène dans la nuit mondaine.
La Montaigne, avenue Montaigne.
À long terme, au bord de la Seine, en été, même si le cœur qui se serre.
Car, car j'ai l'amour qui s'enclenche comme une F1 dans le stand.
Je vais vite, vite, vite, vite, vite, vite.
Oui, et je fonce comme une folle.
Car on saute dans la nuit.
Pour cette jolie go.
I don't need you, I feel safer when I see you. Oh oh oh oh.
Des allers, des retours, le manège. Et puis on se laisse.
C'est dans la nuit, dans ses yeux, que les envies, les humeurs, je tiens d'un bon coup.
But I don't know if I should.
Oh oh oh.
-Oh oh oh. -Oh oh oh.
-Go clico. -Go clico. You can't stay away.
-Can't stay away. -Oh oh oh.
Yeah.
-Oh oh oh. -Oh oh oh.
-Go clico. -Go clico.
Oh -oh oh. -Oh oh oh.
Je suis en cavale avec une jolie go.
Traducere în română
Oh, ochii mei, uitați-vă la buzele mele, sunteți în mintea mea, mă răniți șoldurile.
Nu pot sta departe, nu pot sta departe. Ai timp, eu am văzut.
You in the mood, I'm in your room.
Nu pot sta departe, tot nu pot sta departe.
Mh, mh, m-a făcut să-mi pierd capul. Mh, mh, nuanțe de portocaliu și roșu.
Înainte și înapoi, caruselul. Și apoi ne lăsăm unul pe celălalt.
În noaptea, în ochii lui, mă țin de dorințe, de dispoziții.
Oh, nu știu dacă ar trebui.
Oh oh oh. Oh oh oh.
Du-te clico. Du-te clico. Nu poți sta departe. Nu pot sta departe.
-Oh oh oh. -Da.
Un aspect modern este pus în scenă în noaptea mondenă.
La Montaigne, bulevardul Montaigne.
Pe termen lung, pe malul Senei, vara, chiar dacă inima se scufundă.
Pentru că, pentru că am dragoste care se angajează ca un F1 în boxă.
Merg repede, repede, repede, repede, repede, repede.
Da, și mă grăbesc ca nebunul.
Pentru că sărim în noapte.
Pentru acest drum frumos.
Nu am nevoie de tine, mă simt mai în siguranță când te văd. Oh oh oh oh.
Înainte și înapoi, caruselul. Și apoi ne lăsăm unul pe celălalt.
În noaptea, în ochii lui, mă țin de dorințe, de dispoziții.
Dar nu știu dacă ar trebui.
Oh oh oh.
-Oh oh oh. -Oh oh oh.
-Du click. -Du click. Nu poți sta departe.
-Nu pot sta departe. -Oh oh oh.
Da.
-Oh oh oh. -Oh oh oh.
-Du click. -Du click.
Oh-oh oh. -Oh oh oh.
Fug cu o fată drăguță.