Mai multe piese de la Sarah Connor
Descriere
Vocalist, producător, compozitor Versitor: Sarah Connor
Compozitor, producător, programator de tobe: Tobias Kuhn
Inginer mixaj: Nikodem Milewski
Inginer de mastering: Randy Merrill
Programator: Jakob Mecke
Versuri și traducere
Original
Was, wenn ich traurig bin? Wo soll dann mein Kummer hin?
Du legst deinen Arm um mich, sagst wir beide durch dick und dünn. Ich bin down, down, down.
Lass mich gehen.
Lass mich einfach hier stehen, will niemanden sehen.
Ich hab Angst zu sterben und Angst zu leben.
Adrenalin, um mich selbst zu spüren.
In dem Teufelskreis aus Depression und Essen und mich dafür hassen. Bin immer noch hier. Ah, vielleicht nur wegen dir.
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ich werd hier verrotten, -bis du mir glaubst. Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Lass mich frei und ich liebe dich. Ich liebe dich.
Oh. Ich will offen lieben, hab so viel zu geben. Mein Herz hat tausend
Türen, ich will alles fühlen.
Ich bin down, down, down, down and up again. Kannst du noch folgen?
Hältst du aus, wenn es brennt?
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ja, ich werd hier verrotten, -bis du mir glaubst. Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Lass mich frei und ich liebe dich.
Ich liebe dich. Oh. Oh, ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Ich bin gemein, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Du bist mir passiert und ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Oh, ich liebe dich.
Asche zu Asche und Staub zu Staub.
Ich werd hier verrotten, bis du mir glaubst. Ich bin fließendes Wasser, du ein hoher Berg.
Wir sind nicht nur cool zusammen, nein, wir sind ein Werk. Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Und ich weiß, besser als mit dir kann ich's nicht.
-Ich liebe dich. -Es ist kompliziert, doch ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Lass mich frei und ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Oh yeah.
-Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
-Ich liebe dich. -Ich liebe dich.
Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Traducere în română
Dacă sunt trist? Atunci unde se va duce supărarea mea?
Îți pui brațul în jurul meu, spunem amândoi, prin gros și subțire. Sunt jos, jos, jos.
Lasă-mă să plec.
Lasă-mă să stau aici, nu vreau să văd pe nimeni.
Mi-e frică să mor și mi-e frică să trăiesc.
Adrenalina sa ma simt.
În cercul vicios al depresiei și al mâncării și al urăscului pentru asta. Sunt încă aici. Ah, poate doar din cauza ta.
Cenușă în cenușă și praf în praf.
O să putrezesc aici până mă vei crede. Te iubesc. -Te iubesc.
Și știu că nu o pot face mai bine decât cu tine.
-Te iubesc. -E complicat, dar te iubesc.
Te iubesc.
Eliberează-mă și te iubesc. Te iubesc.
Oh. Vreau să iubesc deschis, am atât de multe de oferit. Inima mea are o mie
Uși, vreau să simt totul.
Sunt jos, jos, jos, jos și iar sus. Mai poți urmări?
Îl poți suporta când arde?
Cenușă în cenușă și praf în praf.
Da, o să putrezesc aici până când mă crezi. Te iubesc. -Te iubesc.
Și știu că nu o pot face mai bine decât cu tine.
-Te iubesc. -E complicat, dar te iubesc.
-Te iubesc. - Eliberează-mă și te iubesc.
Te iubesc. Oh. Oh, te iubesc.
-Te iubesc. -Sunt răutăcios, dar te iubesc.
-Te iubesc. -E complicat, dar te iubesc.
-Te iubesc. -Mi s-a întâmplat și te iubesc.
Te iubesc.
Oh, te iubesc.
Cenușă în cenușă și praf în praf.
O să putrezesc aici până mă vei crede. Eu sunt apă curgătoare, tu ești un munte înalt.
Nu suntem doar cool împreună, nu, suntem o muncă. Te iubesc.
Te iubesc.
Și știu că nu o pot face mai bine decât cu tine.
-Te iubesc. -E complicat, dar te iubesc.
-Te iubesc. - Eliberează-mă și te iubesc.
Te iubesc.
Oh da.
-Te iubesc. -Te iubesc.
-Te iubesc. -Te iubesc.
Te iubesc. Te iubesc. Te iubesc. Te iubesc. Te iubesc.
Te iubesc.