Mai multe piese de la Geolier
Descriere
Coro: Flavio Bissolati
Voce: Geolier
Inginer de masterat: Michelangelo
Inginer mixaj: Michelangelo
Necunoscut: Michelangelo
Tastaturi, Programator: Michelangelo
Producator: Michelangelo
Voce: Ramita Domaneschi
Liric: Emanuele Palumbo
Compozitor: Michele Zocca
Versuri și traducere
Original
Fo-o-re-ver
Yeah, yeah
Buonasera o buongiorno
Dipende 'a quando senteno 'o piezzo
M'hanno 'itto ca pierde l'equilibrio in altezza
Picciò sto crescenno d'ampiezza
Je so' stato pigliato da 'mmiez'ê scurdate
E nun m'aggio scurdato arò stanno
Chi studiava po' s'è adattat'
Chi nun correva s'è aggrappat'
Sî a pposto pe'mmé
Stongo ritiranno 'o Lambo fatto apposta pe'mmé
Pienza si po me vennevo, ma piuttosto perdevo
Pienza si nn'ce l'era fatta comme jeva a fernì
Pienza si crescendo stess cca, pe' forza rirev'
Campo 'e sforze, se vede
'Ncuollo tengo 'na città ca forz me pesa
Pecché nn'songo je ca 'a mantengo, essa ca mantene a me, sì
Yeah, forever, sarraggio accussì pe sempe
I' nun me ricordo niente, nn'ce va niente cchiù 'int'â mente
Tutte cose po so' jute ô verso giusto, però aspetta
Pe sempe, si serve, forever
I' sarraggio accussì forever
I' l'aggio prumesso a Dio pe sempe
Fore ce sta 'o sole pure si è settembre
Dinto ce sta 'a neve, ma nun è dicembre
Tengo tutt"e ricorde impresse i' forever
Da quann'ero piccirillo nuje forever
I' l'aggio prumesso a Dio pe sempe
I' sarraggio accussì forever (forever)
Quanti campione so' nate campione però nn"o sapeva nisciuno
E quanti lampione hanno visto guagliune neonate po viecchie crisciute
'E nuvole copreno 'o cielo, in effetti p'arrivà oltre hê 'a passà p"a tempesta
Jettano 'e fierre si sta na palomba mentre invece i' 'e piglio ch"e fare a xeno
Jettano 'e borse chine 'e probleme, po sta chi 'a trova e risolve 'e probleme
'O diavolo sta dint'ê dettaglie e dint'â sacca sotto forma 'e monete
Simmo sincere sultanto 'int'ô lietto, 'e quatto 'a notte sulo cu te stesso
E penziere cchiù debbole pigliano suonno, ma mentre 'e cchiù forte se scetano
Yeah, forever, sarraggio accussì pe sempe
I' nun me ricordo niente, nn'ce va niente cchiù 'int'â mente
Tutte cose po so' jute ô verso giusto, però aspetta
Pe sempe, si serve, forever
I' sarraggio accussì forever
I' l'aggio prumesso a Dio pe sempe
Fore ce sta 'o sole pure si è settembre
Dinto ce sta 'a neve, ma nun è dicembre
Tengo tutt"e ricorde impresse i' forever
Da quann'ero piccirillo nuje forever
I' l'aggio prumesso a Dio pe sempe
I' sarraggio accussì forever
Accussì forever
I' l'aggio prumesso a Dio pe sempe
Fore ce sta 'o sole pure si è settembre
Dinto ce sta 'a neve, ma nun è dicembre
Tengo tutt"e ricorde impresse i' forever
Da quann'ero piccirillo nuje forever
I' l'aggio prumesso a Dio pe sempe
I' sarraggio accussì foreverr (forever)
Traducere în română
Fo-o-re-ver
Da, da
Bună seara sau bună dimineața
Depinde când aud
M-au făcut să înțeleg echilibrul în înălțime
Mai mică această creștere a dimensiunii
Am fost luat de 'mmiez'ê uita-l
Și nici măcar nu știu cum sunt
Cei care au studiat puțin s-au adaptat
Cine nu a alergat s-a agățat de el
Da, bine, pe'mmé
Stongo va retrage 'o Lambo făcut special pentru mine
Pienza da am venit, dar mai degrabă am ratat
Pienza nu ar fi putut să facă așa cum am făcut-o noi în Fernì
Pienza crește la fel, așa că voi reveni
Câmp 'şi eforturi, dacă vezi
'Ncuollo îmi pasă de oraș pentru că mă cântărește
Pentru că nu vreau să-l păstrez, mă păstrează, da
Da, pentru totdeauna, voi rămâne aici pentru totdeauna
Nu-mi amintesc nimic, nu am nimic în minte
Toate lucrurile sunt puțin judicioase, dar așteptați
Pentru totdeauna, este servit, pentru totdeauna
Voi rămâne aici pentru totdeauna
I-am promis lui Dumnezeu pentru totdeauna
Chiar dacă este soare, este septembrie
Acum ninge, dar nu e decembrie
Păstrez toate amintirile întipărite pentru totdeauna
De când eram mic, nuje pentru totdeauna
I-am promis lui Dumnezeu pentru totdeauna
Voi fi aici pentru totdeauna (pentru totdeauna)
Nimeni nu știa câți campioni s-au născut campioni
Și câte felinare au văzut nou-născuți tineri și bătrâni adulți
„Și norii acoperă cerul, de fapt ajunge dincolo de furtună
Se aruncă și se înfurie, sunt un ticălos în timp ce în schimb parcă se poartă ca xenos
Ei aruncă pungile și problema, depinde de cei care găsesc și rezolvă problema
'O diavolul este int'ê detalii și int'â pungă în formă 'și monede
Să fim sinceri despre cât de fericiți suntem și cât de mult despre tine noaptea
Iar cei mai slabi penziere iau sunet, dar în timp ce sunt cei mai tari cad
Da, pentru totdeauna, voi rămâne aici pentru totdeauna
Nu-mi amintesc nimic, nu am nimic în minte
Toate lucrurile sunt puțin judicioase, dar așteptați
Pentru totdeauna, este servit, pentru totdeauna
Voi rămâne aici pentru totdeauna
I-am promis lui Dumnezeu pentru totdeauna
Chiar dacă este soare, este septembrie
Acum ninge, dar nu e decembrie
Păstrez toate amintirile întipărite pentru totdeauna
De când eram mic, nuje pentru totdeauna
I-am promis lui Dumnezeu pentru totdeauna
Voi rămâne aici pentru totdeauna
Accussì pentru totdeauna
I-am promis lui Dumnezeu pentru totdeauna
Chiar dacă este soare, este septembrie
Acum ninge, dar nu e decembrie
Păstrez toate amintirile întipărite pentru totdeauna
De când eram mic, nuje pentru totdeauna
I-am promis lui Dumnezeu pentru totdeauna
Voi avea grijă de tine pentru totdeauna (pentru totdeauna)