Mai multe piese de la Hindia
Mai multe piese de la Teddy Adhitya
Descriere
Producator: Enrico Octaviano
Compozitor: Teddy Adhitya
Compozitor: Enrico Octaviano
Compozitor: Rendy Pandugo
Compozitor: Baskara Putra
Compozitor: Kamga
Liric: Baskara Putra
Versuri și traducere
Original
Banyak cobaan, kita lalui bersama
Jadi bahan candaan
Banyak cobaan, kita berbeda pandangan
Kuusahakan
Jangan jadi pahlawan
Biarkan kucoba memahami dunia dengan
Cara sendiri
Tak berarti ku akan membencimu, aku hanya
Belajar berdiri
Karena begitulah hidup, kita akan beranjak dewasa
Masing-masing (Masing-masing)
Ku melihat lagi ke belakang dan bersyukur kau di sana
Tanpamu ku tak bisa
Jangan jadi pahlawan, jangan larang kupergi
Mungkin habis apiku di sini
Biarkan kucoba memahami dunia dengan
Cara sendiri
Tak berarti ku akan membencimu, aku hanya
Belajar berdiri
Percuma sebetapa kau coba, kakiku sudah setengah di luar
Hatiku yakin inilah jalan yang benar
Jika ku tak lakukan ini sekarang
Cepat atau lambat pasti terjadi, itulah hidup
Kau beranjak dewasa
Biarkan kucoba memahami dunia dengan
Cara sendiri
Biarkan kucoba memahami dunia dengan
Cara sendiri
Tak berarti ku akan membencimu, aku hanya
Belajar berdiri
Traducere în română
Am trecut prin multe încercări împreună
Deci este o glumă
Multe încercări, avem opinii diferite
Voi încerca
Nu fi un erou
Lasă-mă să încerc să înțeleg lumea cu
În felul tău
Nu înseamnă că te voi urî, doar
Învață să stai în picioare
Pentru că așa este viața, vom crește
Fiecare (fiecare)
M-am uitat înapoi și am fost recunoscător că ești acolo
Fara tine nu pot
Nu fi un erou, nu mă împiedica să merg
Poate focul meu se stinge aici
Lasă-mă să încerc să înțeleg lumea cu
În felul tău
Nu înseamnă că te voi urî, doar
Învață să stai în picioare
E inutil oricât ai încerca, picioarele mele sunt deja pe jumătate
Inima mea crede că aceasta este calea cea bună
Dacă nu fac asta acum
Mai devreme sau mai târziu se va întâmpla, asta e viața
Crești
Lasă-mă să încerc să înțeleg lumea cu
În felul tău
Lasă-mă să încerc să înțeleg lumea cu
În felul tău
Nu înseamnă că te voi urî, doar
Învață să stai în picioare