Mai multe piese de la Hindia
Descriere
Sunt serile acelea când totul parcă se stinge. Lumea e un pic mai liniștită, aerul mai cald, iar în cap - acel "cât încă se poate". Nu mai am timp pentru decizii, nici pentru mâine. Pur și simplu vreau să fur câteva minute în plus timpului - să vadă cum e când nu e privit cu îngrijorare. Undeva între cuvinte și pauze rămâne ceva important - nu o mărturisire, nu o promisiune, ci doar acordul de a fi alături. Chiar dacă totul în jur șoptește că nu va dura mult. Nu contează. Există muzică, mâini, respirație și tăcere, pe care le împart doi. Poate că totul va trece cu adevărat. Dar atâta timp cât sună acest ritm - timpul parcă se predă, dând un mic, dar sincer „încă puțin”. Scenarist: Baskara Putra, Pringgo Ario Pradana Aranjament: Pringgo Ario, Baskara Putra Producător: Enrico Octaviano Versuri: Baskara Putra Interpretează: Pringgo Ario (baterie), Baskara Putra (voce), Raihan Nur (chitară), Enrico Octaviano (bas). Vocal, regie Kamga Mo Vocal editat de Kevin Quincy Baterie înregistrată de Dimas Pradipta (cu asistența lui Kevin Quincy) la Sum It! Studioul Mix a pregătit Ricky Sofian. Mixajul și masterizarea au fost realizate de Dimas Pradipta de la Sum It! Studioul Lyric Video de la Titika Sembilan și studioul Sun Eater Regizor: Baskara Putra Producător: Alif Fauzan, Lala Jasin Asistent producător: Haikal Yuditio Asistent regizor: Lydia Priscilla Director de imagine: Rifki Fadlurrahman Asistent cameră: Zain Yorgian Master: Kan Dahlan Iluminare suplimentară: Oman, Guruh, Afri, Yudha, Lokko. Artă: Renaldi Akbar, Diandra Salsabilla, Muhammad Rizki Bragi, Stilist: Jovian Henza, Asistent stilist: Ghassani Sabrina, Make-up artist: Rezi Andriati, Manager de producție unitate: Rendy Pengki, Manager locație: Nababan, Alergător: Amiruddin, Memet, Fadil, Șofer: Handoyo, Editare offline și color grading: Fadhil Rahmat, Editor online: Hanif Bagus Pratama
Versuri și traducere
Original
Rayakan hari ini
Besok sisa sengsara
Belum pulang, kau pun di sini
Temani diriku
Kita bersandiwara
Bicara tak semestinya
Walau kita tahu nyatanya
Semua tak baik saja
Ada masanya kita
Mencuri ruang dan waktu
Walau pasti berlalu
Biarkan saja
Kita ke sana
Selagi masih bisa bersama
Bersama
Semuanya sementara
Kita di ujung c'rita
Untuk lima menit, coba kau
Mengambil alih dunia
Ada masanya kita
Mencuri ruang dan waktu
Walau pasti berlalu
Biarkan saja
Kita ke sana
Selagi masih bisa bersama
Ada masanya kita
Mencuri ruang dan waktu
Walau pasti berlalu
Biarkan saja
Kita ke sana (kita ke sana)
Selama-lamanya (s'lama-lamanya)
Selagi masih bisa bersama
Bersama, oh-oh-oh
Bersama
Bersama, oh-oh-oh-oh
Traducere în română
Sărbătorește astăzi
Mâine rămâne mizerabil
Nu încă acasă, ești aici
Insoteste-ma
Acționăm
Vorbesc inadecvat
Chiar dacă știm adevărul
Totul nu este bine
Acolo este timpul nostru
Furând spațiu și timp
Chiar dacă va trece
Lasă-o în pace
Mergem acolo
Cât mai putem fi împreună
Împreună
Totul este temporar
Suntem la sfârșitul poveștii
Timp de cinci minute, încercați
Preluarea lumii
Acolo este timpul nostru
Furând spațiu și timp
Chiar dacă va trece
Lasă-o în pace
Mergem acolo
Cât mai putem fi împreună
Acolo este timpul nostru
Furând spațiu și timp
Chiar dacă va trece
Lasă-o în pace
Mergem acolo (Mergem acolo)
pentru totdeauna (pentru totdeauna)
Cât mai putem fi împreună
Împreună, oh-oh-oh
Împreună
Împreună, oh-oh-oh-oh