Mai multe piese de la AYLIVA
Descriere
Producator: Berky
Maestrul: Hans-Philipp Graf
Producator: masri
Text: AYLIVA
Compozitor: Berky
Compozitor: Rhani Krija
Compozitor: masri
Versuri și traducere
Original
Er kennt mein'n Nam'n nicht, doch er fragt jeden, wie ich heiß
Und wo ich wohn, ich sah ihn dafür nur einmal an
Seitdem verfolgt er mich, er lächelt, wenn er von mir spricht
Er kennt mein'n Nam'n nicht, doch das hält ihn nicht davon ab
Und jetzt steht er vor mei'm Fenster (Fenster)
Singt mir die Lieder, die er kennt, nach (kennt, nach; ah)
Sagt, wenn ich ihm sag, was ich mag, fragt er niemanden danach
Ich frag: "Sicher?", er sagt: "Ja"
Nimm meine Hand, lüg mich nie an, nenn mich Habibi
Schau keine andern Frauen an, will, dass du mich siehst
Pack deinen Nam'n an meinen dran und kauf mir Lilien
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien
Ich kenn sein'n Namen, ich rief schon jeden dafür an
All meine Freunde sind ziemlich nah an seinen dran
Oh, er macht mich verrückt, doch ob er das weiß?
Ich halt mich nur zurück, damit er das nicht weiß
Ach, und jetzt steht er vor mei'm Fenster (Fenster)
Singt mir die Lieder, die man kennt, nach (kennt, nach; ah)
Sagt, wenn ich ihm sag, was ich mag, fragt er niemanden danach
Ich frag: "Sicher?", er sagt: "Ja"
Nimm meine Hand, lüg mich nie an, nenn mich Habibi
Schau keine andern Frauen an, will, dass du mich siehst
Pack deinen Nam'n an meinen dran und kauf mir Lilien
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien
Hey
Hey
Nimm meine Hand, lüg mich nie an, nenn mich Habibi
Schau keine andern Frauen an, will, dass du mich siehst
Pack deinen Nam'n an meinen dran und kauf mir Lilien
Oh, ich mag Lilien, hol mir pinke Lilien
Traducere în română
Nu-mi știe numele, dar îi întreabă pe toată lumea cum mă cheamă
Și acolo unde locuiesc, m-am uitat la el doar o dată
De atunci mă urmărește, zâmbește când vorbește despre mine
Nu-mi știe numele, dar asta nu-l oprește
Și acum stă în fața ferestrei mele (fereastră)
Cântă-mi melodiile pe care le știe (știe, după; ah)
Spune că dacă îi spun ce îmi place, nu va întreba pe nimeni despre asta
Întreb: „Sigur?”, el spune: „Da”
Ia-mă de mână, nu mă minți niciodată, spune-mi Habibi
Nu te uita la alte femei, vreau să mă vezi
Pune-ți numele pe al meu și cumpără-mi crini
Oh, îmi plac crinii, ia-mi crini roz
Îi știu numele, i-am sunat pe toată lumea
Toți prietenii mei sunt destul de apropiați de ai lui
Oh, mă înnebunește, dar știe asta?
Mă rețin ca el să nu știe
Oh, și acum stă în fața ferestrei mele (fereastră)
Cântă-mi melodiile pe care le știi (știi, după; ah)
Spune că dacă îi spun ce îmi place, nu va întreba pe nimeni despre asta
Întreb: „Sigur?”, el spune: „Da”
Ia-mă de mână, nu mă minți niciodată, spune-mi Habibi
Nu te uita la alte femei, vreau să mă vezi
Pune-ți numele pe al meu și cumpără-mi crini
Oh, îmi plac crinii, ia-mi crini roz
Hei
Hei
Ia-mă de mână, nu mă minți niciodată, spune-mi Habibi
Nu te uita la alte femei, vreau să mă vezi
Pune-ți numele pe al meu și cumpără-mi crini
Oh, îmi plac crinii, ia-mi crini roz