Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Melancolemia

Melancolemia

4:12flamenco, pop flamenco Album Volvamos a empezar (Deluxe edition) 2010-10-29

Mai multe piese de la Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
Toate piesele

Descriere

Producator: Jose de Castro

Scriitor: Ramon Melendi Espina

Versuri și traducere

Original

El motivo de esta carta es pedirte que no vuelvas

Ya se ha deshecho la tarta, ya se apagaron las velas

No calientan los fogones, ya ni corren las cortinas

Ni siquiera los ratones andan ya por la cocina

Y a veces una jaula nos da la libertad

Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar

Para olvidar

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tus besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras

Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta, amor mío

El motivo de esta carta es pedirte que me entiendas

Se han marcha'o mis calcetines pa' ir en busca de tus medias

Ya no es corriente ni el agua, no me enroscan las bombillas

Ya no cierran los cajones porque extrañan tus braguitas

Y a veces una jaula nos da la libertad

Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar

Para olvidar

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tus besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras

Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta, amor mío

¿Realmente me has querido? No

No lo podrás decir

Si solo con mirarme, sí

Te crece la nariz

Hoy es el día de la melancolemia

De ahogar tus besos en quintos de cerveza

Siempre decías que querías ver lugares

Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares

Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras

Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío

Te escribo está última carta, amor mío

Traducere în română

Motivul acestei scrisori este acela de a vă cere să nu vă întoarceți.

Tortul a fost deja desfăcut, lumânările s-au stins deja

Nu încălzesc sobele, nici măcar nu mai trag perdelele

Nici măcar șoarecii nu se mai plimbă prin bucătărie.

Și uneori o cușcă ne dă libertate

Cușca despre care vorbesc este probabil un bar.

a uita

Astăzi este ziua melancoliei

Să-ți înece săruturile în cincimi de bere

Întotdeauna ai spus că vrei să vezi locuri

Astăzi sunt de acord, o să încep cu barele

Și deși inima mea este încă închisă de lucrări

Și deși în ultima vreme văd mereu paharul pe jumătate gol

Îți scriu această ultimă scrisoare, iubirea mea.

Motivul acestei scrisori este să vă rog să mă înțelegeți.

Mi-au rămas șosetele să plec în căutarea ciorapilor tăi

Nici măcar apa nu mai curge, becurile mele nu se înșurubează

Nu mai închid sertarele pentru că le este dor de chiloții tăi

Și uneori o cușcă ne dă libertate

Cușca despre care vorbesc este probabil un bar.

a uita

Astăzi este ziua melancoliei

Să-ți înece săruturile în cincimi de bere

Întotdeauna ai spus că vrei să vezi locuri

Astăzi sunt de acord, o să încep cu barele

Și deși inima mea este încă închisă de lucrări

Și deși în ultima vreme văd mereu paharul pe jumătate gol

Îți scriu această ultimă scrisoare, iubirea mea.

Chiar m-ai iubit? Nu

Nu vei putea spune

Da doar privindu-mă, da

Îți crește nasul

Astăzi este ziua melancoliei

Să-ți înece săruturile în cincimi de bere

Întotdeauna ai spus că vrei să vezi locuri

Astăzi sunt de acord, o să încep cu barele

Și deși inima mea este încă închisă de lucrări

Și deși în ultima vreme văd mereu paharul pe jumătate gol

Îți scriu această ultimă scrisoare, iubirea mea.

Urmărește videoclipul Melendi - Melancolemia

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam