Mai multe piese de la Melendi
Descriere
Vioara: Diego Galaz
Tobe: Enzo Filippone
Chitară bas: Jose Vera
Chitară: José Luis Ordoñez
Bas: José Vera
Chitara, Producator: José de Castro
Refren: La Dama
Percuție: Luis Dulzaides
Violoncel: Marina Sorín
Voce principală: Melendi
Aranjator: Denis Bilanin
Aranjator: Diego Galaz
Aranjator: José de Castro
Compozitor: Ramon Melendi Espina
Versuri și traducere
Original
Por qué mirarte a la cara
Por qué mirarte a los ojos
Para mí son las patadas
Y para ti los elogios
Por qué quedarme contigo
Por qué seguir a tu vera
Por qué esperarte despierto
En vez de hacer las maletas.
Y a veces me despierto enloquecido
Me despierto enloquecido
De lo ingrato que es tu amor
Déjame vivir al margen de tu corazón
Déjame salir ileso de esta relación
Siempre podemos ser amigos
Y ganar el tiempo perdido
Solo tienes que acostumbrarte
A oír de más lejos mi voz
Por qué encumbrar tu recuerdo
Sabiendo que no es real
Sin las curvas de tu cuerpo
Mi corazón las da mal
Porque encontré tu zapato
En la puerta de aquel bar
Por qué después al probarlo
Te tubo a ti que encajar
Y a veces me despierto enloquecido
Me despierto enloquecido
De lo ingrato que es tu amor
Déjame vivir al margen de tu corazón
Déjame salir ileso de esta relación
Siempre podemos ser amigos
Y ganar el tiempo perdido
Solo tienes que acostumbrarte
A oír de más lejos mi voz
Déjame vivir al margen de tu corazón (déjame vivir)
Déjame salir ileso de esta relación
Siempre podemos ser amigos
Y ganar el tiempo perdido
Solo tienes que acostumbrarte
A oír de más lejos mi voz
Traducere în română
De ce să te uiți la fața ta
De ce să te privești în ochi
Pentru mine sunt loviturile
Și pentru tine lauda
De ce să stai cu tine
De ce să continui alături de tine?
De ce așteptați
În loc să-ți faci bagajele.
Și uneori mă trezesc nebun
Mă trezesc nebun
Cât de nerecunoscătoare este iubirea ta
Lasă-mă să trăiesc în afara inimii tale
Lasă-mă să ies nevătămat din această relație
Putem fi mereu prieteni
Și câștigă timpul pierdut
Trebuie doar să te obișnuiești
Să-mi aud vocea de mai departe
De ce să-ți ridici memoria
Știind că nu este real
Fără curbele corpului tău
Inima mea le dă rău
Pentru că ți-am găsit pantoful
La ușa acelui bar
De ce dupa ce l-ai incercat?
A trebuit să te potrivesc
Și uneori mă trezesc nebun
Mă trezesc nebun
Cât de nerecunoscătoare este iubirea ta
Lasă-mă să trăiesc în afara inimii tale
Lasă-mă să ies nevătămat din această relație
Putem fi mereu prieteni
Și câștigă timpul pierdut
Trebuie doar să te obișnuiești
Să-mi aud vocea de mai departe
Lasă-mă să trăiesc în afara inimii tale (lasă-mă să trăiesc)
Lasă-mă să ies nevătămat din această relație
Putem fi mereu prieteni
Și câștigă timpul pierdut
Trebuie doar să te obișnuiești
Să-mi aud vocea de mai departe