Mai multe piese de la Melendi
Descriere
Organ: Alexis Hernández
Tobe: Enzo Filippone
Chitară bas: Jose Vera
Bas: José Vera
Chitara, Producator: José de Castro
Voce principală: Melendi
Aranjator: José de Castro
Compozitor: Ramon Melendi Espina
Versuri și traducere
Original
Los sentimientos son como puñales
Te echo de menos
Y no entiendo por qué
Quizá el mañana
Cure las heridas
Que me hizo el ayer
Pasan los años
Reviso los daños
Y en mi cabeza
Algo no marcha bien
No me hace caso
Ya no te quiero querer
Y lloro delante de un vaso vacío en un bar
Soy un pirata en un bar caribe
De una carretera general
Pocos son los sueños
Que me quedan vivos
Muchos los anzuelos
Que dejé mordidos
Y ahora roen en los huesos de este calavera
Todos los ratones de este cuatro letras
Lleno de princesas ligeras de ropa
De sangre caliente y con el alma rota
Que de tantas ostias que les dio la vida
Llevan por bandera un tanga y una liga
Veo un luminoso por la carretera
Son cuatro letras
Creo que pone club
Tira pa'lante
Que hoy estoy más tierno que el Winnie the Pooh
Vamos pa dentro fija un objetivo
Cambia el chip, primo
No has venido a ligar
Hoy soy pirata
En busca y captura en el caribe bar
Y lloro delante de un vaso vacío en un bar
Soy un pirata en un bar caribe
De una carretera general
Pocos son los sueños que me quedan vivos
Muchos los anzuelos que dejé mordidos
Y ahora roen en los huesos de este calavera
Todos los ratones de este cuatro letras
Lleno de princesas ligeras de ropa
De sangre caliente y con el alma rota
Que de tantas ostias que les dio la vida
Llevan por bandera un tanga y una liga
Pocos son los sueños que me quedan vivos
Muchos los anzuelos que dejé mordidos
Y ahora roen en los huesos de este calavera
Todos los ratones de este cuatro letras
Lleno de princesas ligeras de ropa
De sangre caliente y con el alma rota
Que de tantas ostias que les dio la vida
Llevan por bandera un tanga y una liga
Sí yo soy un bucanero
Sin parche ni pata palo
Para qué coño los quiero
Si yo no soy de los malos
Yo soy un pirata bueno
Que ha encayao entre tus piernas
Rebotao del mar revuelto
De tu levantar de cejas
De cuando frunces el ceño
No hay mensaje en mi botella
Sí yo soy un bucanero
Sin parche ni pata palo
Para qué coño los quiero
Si yo no soy de los malos
Yo soy un pirata bueno
Que ha encayao entre tus piernas
Rebotao del mar revuelto
De tu levantar de cejas
De cuando frunces el ceño
No hay mensaje en mi botella
Traducere în română
Sentimentele sunt ca pumnalele
mi-e dor de tine
Și nu înțeleg de ce
Poate mâine
Vindecă rănile
Ce mi-a făcut ieri?
Anii trec
Verific deteriorarea
si in capul meu
Ceva nu este în regulă
Nu-mi acordă atenție
Nu vreau să te mai iubesc
Și plâng în fața unui pahar gol dintr-un bar
Sunt un pirat într-un bar din Caraibe
De un drum general
Sunt puține vise
pe care l-am lăsat în viață
Multe cârlige
că am lăsat muşcat
Și acum roade oasele acestui craniu
Toți șoarecii din aceste patru litere
Plin de prințese puțin îmbrăcate
Cu sânge fierbinte și cu inima zdrobită
Cel al atâtor iaduri pe care le-a dat viața
Ei poartă un tanga și o jartieră drept steag
Văd o lumină pe drum
Sunt patru litere
Cred că scrie club
Trageți înainte
Că astăzi sunt mai drăguț decât Winnie the Pooh
Să intrăm înăuntru, să stabilim un obiectiv
Schimbă cip, vărușoare
Nu ai venit să flirtezi
Astăzi sunt un pirat
Căutați și capturați în barul Caraibe
Și plâng în fața unui pahar gol dintr-un bar
Sunt un pirat într-un bar din Caraibe
De un drum general
Sunt puține vise care îmi rămân vii
Multe carlige pe care le-am lasat muscate
Și acum roade oasele acestui craniu
Toți șoarecii din aceste patru litere
Plin de prințese puțin îmbrăcate
Cu sânge fierbinte și cu inima zdrobită
Cel al atâtor iaduri pe care le-a dat viața
Ei poartă un tanga și o jartieră drept steag
Sunt puține vise care îmi rămân vii
Multe carlige pe care le-am lasat muscate
Și acum roade oasele acestui craniu
Toți șoarecii din aceste patru litere
Plin de prințese puțin îmbrăcate
Cu sânge fierbinte și cu inima zdrobită
Cel al atâtor iaduri pe care le-a dat viața
Ei poartă un tanga și o jartieră drept steag
Da, sunt un bucanier
Fără petic sau picior de lemn
Pentru ce naiba le vreau?
Dacă nu sunt unul dintre cei răi
Sunt un pirat bun
care ți-a căzut între picioare
Rebound din marea tulburată
De ridicarea sprâncenelor
Când te încrunți
Nu există niciun mesaj în sticla mea
Da, sunt un bucanier
Fără petic sau picior de lemn
Pentru ce naiba le vreau?
Dacă nu sunt unul dintre cei răi
Sunt un pirat bun
care ți-a căzut între picioare
Rebound din marea tulburată
De ridicarea sprâncenelor
Când te încrunți
Nu există niciun mesaj în sticla mea