Mai multe piese de la Aitana
Mai multe piese de la Myke Towers
Descriere
Vocalist: Aitana
Vocal: Myke Towers
Autor, producător, compozitor: Andrés Torres
Inginer vocal, producător, autor, compozitor: Mauricio Rengifo
Inginer mastering, inginer mixaj: Tom Norris
Inginer vocal: J Batyxta
A&R: Miguel Torán
A& R: Azahara Villén Sánchez
Autor: Aitana Ocaña
Autor: Michael A. Torres Monge
Autor: Orlando J. Cepeda Matos
Autor: Julio Emmanuel Batista Santos
Versuri și traducere
Original
Tú tienes algo raro, ey
Algo que no he sentido
Algo que no es humano, no
Tú subes mis latidos
A un ritmo que no es sano, no
Y no tiene sentido
Cómo nos abrazamos, ey
Y cómo nos besamos, no
Tú tienes algo raro, ey
Algo que no he sentido
Algo que no es humano, no
Tú subes los latidos
A un ritmo que no es sano, no
Que no tiene sentido
Cómo nos abrazamos, ey
Y cuando nos besamos, no
Vamos a Playa Hermosa frente al mar
Hoy se siente tan brutal
Tomando un tequila y sal
Sentimiento natural
Brillan las estrellas mal
Y el espacio sideral
Iluminando el total
Sentimiento natural
¿Qué sentido tiene
Que se sienta como que te conozca de antes?
Mami, tú das musa, cualquiera va a querer ser cantante
Yo andaba lo más campante, en mi camino te cruzaste
El tiempo detuviste cuando mis labios besaste
Tú tiene' un "no sé qué"
Me preguntan, digo: "¿Qué sé yo?"
Sé que en ella me enfoqué
Ella mis ojos leyó
I'm fucked, let me love with you, oh, no
No creía en el amor
Ella me arregla el humor
Tú me arreglas los días grises, ma
Si quieres irle a Ibiza me dices
No falla que cuando la acaricie
Se extrema que la piel se le erice
No olvido lo que le hice
Qué bien le queda el MIU MIU
A veces yo la lío
Te lo juro, yo no estaba en amorío'
Es natural el sentimiento y hará frío, baby
Tú tienes algo raro, ey
Algo que no he sentido
Algo que no es humano, no
Tú subes mis latidos
A un ritmo que no es sano, no
Que no tiene sentido
Cómo nos abrazamos, ey
Y cómo nos besamos, baby
Tú tienes algo raro, ey
Algo que no he sentido
Algo que no es humano, no
Tú subes los latidos
A un ritmo que no es sano, no
Que no tiene sentido
Cómo nos abrazamos, ey
Y cómo nos besamos, no
Y cuando nos besamos
I'm fallin' in love (I'm fallin' in love)
Y cuando nos besamos
I'm fallin' in love (I'm fallin' in love)
Y cuando nos besamos
I'm fallin' in love (I'm fallin' in love)
Y cuando nos besamos
I'm fallin' in love
With you
I'm fallin' in love, I'm fallin' in love
With you
I'm fallin' in love, I'm fallin' in love
With you
I'm fallin' in love
With you (I'm fallin' in love)
I'm fallin' in love with you
Traducere în română
Ai ceva ciudat, hei
Ceva ce nu am simțit
Ceva care nu este uman, nu
Îmi ridici bătăile inimii
Într-un ritm care nu este sănătos, nu
Și nu are sens
Cum ne îmbrățișăm, hei
Și cum ne sărutăm, nu
Ai ceva ciudat, hei
Ceva ce nu am simțit
Ceva care nu este uman, nu
Tu ridici ritmul
Într-un ritm care nu este sănătos, nu
asta nu are sens
Cum ne îmbrățișăm, hei
Și când ne sărutăm, nu
Să mergem la Playa Hermosa în fața mării
Azi se simte atât de brutal
Având o tequila și sare
Sentiment natural
Stelele strălucesc rău
și spațiul sideral
Iluminând totalul
Sentiment natural
Ce sens are?
Îți face impresia că te-a cunoscut înainte?
Mami, dai o muză, oricine va dori să fie cântăreț
Mergeam cel mai încrezător, mi-ai intersectat calea
Timpul s-a oprit când mi-ai sărutat buzele
Ai un „nu știu ce”
Mă întreabă, eu spun: „Ce știu?”
Știu că m-am concentrat asupra ei
Ea mi-a citit ochii
Sunt nenorocit, lasă-mă să iubesc cu tine, oh, nu
Nu credeam în dragoste
Ea îmi fixează starea de spirit
Îmi rezolvi zilele gri, mamă
Dacă vrei să mergi la Ibiza, spune-mi
Nu reușește asta când o mângâi
Este extrem că pielea ta se târăște
Nu uit ce i-am făcut
Cât de bine arată MIU MIU la tine?
Uneori o dau peste cap
Îți jur că nu eram îndrăgostit
Senzația este firească și va fi frig, iubito
Ai ceva ciudat, hei
Ceva ce nu am simțit
Ceva care nu este uman, nu
Îmi ridici bătăile inimii
Într-un ritm care nu este sănătos, nu
asta nu are sens
Cum ne îmbrățișăm, hei
Și cum ne sărutăm, iubito
Ai ceva ciudat, hei
Ceva ce nu am simțit
Ceva care nu este uman, nu
Tu ridici ritmul
Într-un ritm care nu este sănătos, nu
asta nu are sens
Cum ne îmbrățișăm, hei
Și cum ne sărutăm, nu
Și când ne sărutăm
Mă îndrăgostesc (mă îndrăgostesc)
Și când ne sărutăm
Mă îndrăgostesc (mă îndrăgostesc)
Și când ne sărutăm
Mă îndrăgostesc (mă îndrăgostesc)
Și când ne sărutăm
Mă îndrăgostesc
cu tine
Mă îndrăgostesc, mă îndrăgostesc
cu tine
Mă îndrăgostesc, mă îndrăgostesc
cu tine
Mă îndrăgostesc
Cu tine (mă îndrăgostesc)
Mă îndrăgostesc de tine