Mai multe piese de la Aitana
Descriere
Vocalist: Aitana
Compozitor, producător, autor: Andrés Torres
Inginer vocal, producător, autor, compozitor: Mauricio Rengifo
Inginer mastering, inginer mixaj: Tom Norris
A&R: Miguel Torán
A& R: Azahara Villén Sánchez
Autor: Aitana Ocaña
Versuri și traducere
Original
Un seis de febrero, un te amo que ya no está.
De lo verdadero a lo lejano, tú de qué vas.
Fue un invierno en el que fuimos dos.
Es más frío cuando no estás tú. Hoy ya no puedo escuchar tu voz.
Otra vez sola en mi cuarto azul. Porque todavía te quiero, yo te quiero.
Maldito, me olvidaste de primero.
Tú que me prometiste un mundo entero.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Porque vivo bailando para no llorar más. Te veo en todas partes, todavía no te vas.
Bebo para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.
Si perdí, ¿qué más da?
Te creí, qué lástima.
Y a veces pienso que tal vez tú me usaste para olvidarte de otra que me olvidaste.
Si piensas en mí, te pido un favor.
No hagas lo de siempre, no escribas "mi amor".
Ya déjame a mí, que aquí estoy mejor, aunque por ahora parezca peor.
Porque todavía te quiero, yo te quiero.
Maldito, me olvidaste de primero. Tú que me prometiste un mundo entero.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Porque vivo bailando para no llorar más. Te veo en todas partes, todavía no te vas.
Bebo para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.
Yo no puedo olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Traducere în română
Pe 6 februarie, te iubesc care nu mai există.
De la adevărat la îndepărtat, la ce te îndrepți?
A fost o iarnă în care eram doi.
E mai frig când nu ești acolo. Astăzi nu vă mai aud vocea.
Din nou singur în camera mea albastră. Pentru că încă te iubesc, te iubesc.
La naiba, tu m-ai uitat primul.
Tu care mi-ai promis o lume întreagă.
Acum dă-mi înapoi 6 februarie.
Pentru că trăiesc dansând ca să nu mai plâng. Te văd peste tot, încă nu pleci.
Eu beau să te uit fără să pot da timpul înapoi.
Dacă am pierdut, ce diferență are?
Te-am crezut, ce păcat.
Și uneori mă gândesc că poate m-ai folosit pentru a uita de altcineva pe care l-ai uitat de mine.
Dacă te gândești la mine, îți cer o favoare.
Nu face lucrul obișnuit, nu scrie „iubita mea”.
Lasă-mă pe mine, aici sunt mai bine, deși deocamdată pare mai rău.
Pentru că încă te iubesc, te iubesc.
La naiba, tu m-ai uitat primul. Tu care mi-ai promis o lume întreagă.
Acum dă-mi înapoi 6 februarie.
Pentru că trăiesc dansând ca să nu mai plâng. Te văd peste tot, încă nu pleci.
Eu beau să te uit fără să pot da timpul înapoi.
Nu te pot uita fără să pot da timpul înapoi.
Acum dă-mi înapoi 6 februarie.
Acum dă-mi înapoi 6 februarie.