Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei CUANDO HABLES CON ÉL

CUANDO HABLES CON ÉL

3:05Album CUARTO AZUL 2025-05-29

Mai multe piese de la Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  5. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
  6. Akureyri
Toate piesele

Descriere

Vocalist: Aitana

Autor, producător, compozitor: Andrés Torres

Autor, Producător, Inginer Vocal, Compozitor: Mauricio Rengifo

Inginer mastering, inginer mixaj: Tom Norris

A&R: Miguel Torán

A& R: Azahara Villén Sánchez

Autor: Aitana Ocaña

Versuri și traducere

Original

Cuando hables con él

Dile que me viste que le mando un "hola"

Que aunque no sé bien lo que está haciendo ahora

Yo de corazón espero que esté bien

Cuando hables con él

Déjale saber

Que aunque estuve un tiempo con otra persona

Ya no estoy con él y no me siento sola

Y dile que de vez en cuando pienso en él

Cuando hables con él

Pero no le cuentes todo, que no le quiero hacer daño

Porque a su lado viví mis mejores años

Cuando hables con él

Porfa dile todo lo que estoy sintiendo

Que aunque pasen años

Yo lo llevo dentro

Que lo echo de menos que lo quiero ver

Y cuando hables con él

Dile que de noche a veces me arrepiento

Yo sé que dejarle fue una estupidez

Cómo lo siento

Y hoy me estoy muriendo por hablar con él

Para decirle que aunque yo sé que no fue perfecto

El primer amor tiene esos efectos

Que no se olvida, no

Pero se olvida lo que te dolió

Que me perdone por las canciones

La música también se equivoca

Porque tus ojos azules me volvían loca

Pero tú no le cuentes todo que no le quiero hacer daño

Porque a su lado viví mis mejores años

Y cuando hables con él

Por fa dile todo lo que estoy sintiendo

Que aunque pasen años

Yo lo llevo dentro

Que lo echo de menos, que lo quiero ver

Y cuando hables con él

Dile que de noche a veces me arrepiento

Yo sé que dejarle fue una estupidez

Cómo lo siento

Y hoy me estoy muriendo por hablar con él

Yo sé que dejarle fue una estupidez

Cómo lo siento

Y hoy me estoy muriendo por hablar con él

Traducere în română

când vorbești cu el

Spune-i că m-ai văzut că i-am trimis un „bună ziua”

Deși nu știu exact ce face acum

Sper din tot sufletul că este bine

când vorbești cu el

anunta-l

Asta deși am fost o vreme cu o altă persoană

Nu mai sunt cu el și nu mă simt singură

Și spune-i că din când în când mă gândesc la el

când vorbești cu el

Dar nu-i spune totul, nu vreau să-l rănesc.

Pentru că alături de el am trăit cei mai buni ani ai mei

când vorbești cu el

Te rog spune-i tot ce simt

că chiar dacă trec anii

Îl port înăuntru

Mi-e dor, vreau să-l văd

Și când vorbești cu el

Spune-i că noaptea uneori regret

Știu că a-l părăsi a fost o prostie.

cum o simt

Și azi mor de nerăbdare să vorbesc cu el

Să vă spun că, deși știu că nu a fost perfect

Prima dragoste are acele efecte

Asta nu se uită, nu

Dar uiți ce te-a rănit

Să mă ierți pentru cântece

Muzica este și ea greșită

Pentru că ochii tăi albaștri m-au înnebunit

Dar nu-i spune totul pentru că nu vreau să-l rănesc.

Pentru că alături de el am trăit cei mai buni ani ai mei

Și când vorbești cu el

Te rog spune-i tot ce simt

că chiar dacă trec anii

Îl port înăuntru

Că mi-e dor, că vreau să-l văd

Și când vorbești cu el

Spune-i că noaptea uneori regret

Știu că a-l părăsi a fost o prostie.

cum o simt

Și azi mor de nerăbdare să vorbesc cu el

Știu că a-l părăsi a fost o prostie.

cum o simt

Și azi mor de nerăbdare să vorbesc cu el

Urmărește videoclipul Aitana - CUANDO HABLES CON ÉL

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam