Mai multe piese de la Aitana
Descriere
Vocalist: Aitana
Autor, producător, compozitor: Andrés Torres
Autor, Producător, Inginer Vocal, Compozitor: Mauricio Rengifo
Inginer mastering, inginer mixaj: Tom Norris
A&R: Miguel Torán
A& R: Azahara Villén Sánchez
Autor: Aitana Ocaña
Versuri și traducere
Original
Cuando hables con él
Dile que me viste que le mando un "hola"
Que aunque no sé bien lo que está haciendo ahora
Yo de corazón espero que esté bien
Cuando hables con él
Déjale saber
Que aunque estuve un tiempo con otra persona
Ya no estoy con él y no me siento sola
Y dile que de vez en cuando pienso en él
Cuando hables con él
Pero no le cuentes todo, que no le quiero hacer daño
Porque a su lado viví mis mejores años
Cuando hables con él
Porfa dile todo lo que estoy sintiendo
Que aunque pasen años
Yo lo llevo dentro
Que lo echo de menos que lo quiero ver
Y cuando hables con él
Dile que de noche a veces me arrepiento
Yo sé que dejarle fue una estupidez
Cómo lo siento
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él
Para decirle que aunque yo sé que no fue perfecto
El primer amor tiene esos efectos
Que no se olvida, no
Pero se olvida lo que te dolió
Que me perdone por las canciones
La música también se equivoca
Porque tus ojos azules me volvían loca
Pero tú no le cuentes todo que no le quiero hacer daño
Porque a su lado viví mis mejores años
Y cuando hables con él
Por fa dile todo lo que estoy sintiendo
Que aunque pasen años
Yo lo llevo dentro
Que lo echo de menos, que lo quiero ver
Y cuando hables con él
Dile que de noche a veces me arrepiento
Yo sé que dejarle fue una estupidez
Cómo lo siento
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él
Yo sé que dejarle fue una estupidez
Cómo lo siento
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él
Traducere în română
când vorbești cu el
Spune-i că m-ai văzut că i-am trimis un „bună ziua”
Deși nu știu exact ce face acum
Sper din tot sufletul că este bine
când vorbești cu el
anunta-l
Asta deși am fost o vreme cu o altă persoană
Nu mai sunt cu el și nu mă simt singură
Și spune-i că din când în când mă gândesc la el
când vorbești cu el
Dar nu-i spune totul, nu vreau să-l rănesc.
Pentru că alături de el am trăit cei mai buni ani ai mei
când vorbești cu el
Te rog spune-i tot ce simt
că chiar dacă trec anii
Îl port înăuntru
Mi-e dor, vreau să-l văd
Și când vorbești cu el
Spune-i că noaptea uneori regret
Știu că a-l părăsi a fost o prostie.
cum o simt
Și azi mor de nerăbdare să vorbesc cu el
Să vă spun că, deși știu că nu a fost perfect
Prima dragoste are acele efecte
Asta nu se uită, nu
Dar uiți ce te-a rănit
Să mă ierți pentru cântece
Muzica este și ea greșită
Pentru că ochii tăi albaștri m-au înnebunit
Dar nu-i spune totul pentru că nu vreau să-l rănesc.
Pentru că alături de el am trăit cei mai buni ani ai mei
Și când vorbești cu el
Te rog spune-i tot ce simt
că chiar dacă trec anii
Îl port înăuntru
Că mi-e dor, că vreau să-l văd
Și când vorbești cu el
Spune-i că noaptea uneori regret
Știu că a-l părăsi a fost o prostie.
cum o simt
Și azi mor de nerăbdare să vorbesc cu el
Știu că a-l părăsi a fost o prostie.
cum o simt
Și azi mor de nerăbdare să vorbesc cu el