Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Fire Coming out of the Monkey's Head

Fire Coming out of the Monkey's Head

3:19Album Demon Days 2005-05-23

Mai multe piese de la Gorillaz

  1. Feel Good Inc.
  2. DARE
      4:04
  3. Dirty Harry
      3:50
  4. Kids with Guns
      3:45
  5. November Has Come
  6. El Mañana
      3:55
Toate piesele

Descriere

Undeva între basm și apocalipsă s-a blocat un vis ciudat despre lumea care nu a apucat să înțeleagă că a devenit prada propriei lăcomii. Un mic oraș de la poalele muntelui trăia într-o fericită ignoranță, până când au venit cei care știau să se ascundă în spatele ochelarilor și minciunilor. Au săpat mai adânc - în pământ, în suflete, în însăși esența liniștii - și în curând vântul rece de sub pământ a început să miroasă a nenorocire.

Și apoi totul s-a terminat: nu cu o explozie, nu cu țipete - doar cu un ecou surd al focului care a înghițit și muntele, și visele lor nevinovate. Lumea parcă a inspirat adânc și a expirat cenușă. Și acum rămâne doar întrebarea care sună întotdeauna prea târziu: unde erai când totul s-a prăbușit?

Versuri și traducere

Original

Once upon a time, at the foot of a great mountain

There was a town where the people known as Happyfolk lived

Their very existence a mystery to the rest of the world

Obscured as it was by great clouds

Here they played out their peaceful lives

Innocent of the litany of excess and violence

That was growing in the world below

To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough

Then one day, Strangefolk arrived in the town

They came in camouflaged, hidden behind dark glasses

But no one noticed them, they only saw shadows

You see, without the truth of the eyes, the Happyfolk were blind

Fallin' out of aeroplanes and hidin' out in holes

Waitin' for the sunset to come, people goin' home

Jump out from behind them and shoot them in the head

Now everybody dancing the dance of the dead

The dance of the dead, the dance of the dead

In time, Strangefolk found their way

Into the higher reaches of the mountain

And it was there that they found the caves

Of unimaginable sincerity and beauty

By chance, they stumbled upon the place where all good souls come to rest

The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things

And soon they began to mine the mountain

It's rich seam fueling the chaos of their own world

Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly

Their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls

Every day people would wake and stare at the mountain

Why was it bringing darkness into their lives?

And as the Strangefolk

Mined deeper and deeper into the mountain, holes began to appear

Bringing with them a cold and bitter wind

That chilled the very soul of the Monkey

For the first time, the Happyfolk felt fearful for

They knew that soon the Monkey would stir from it's deep sleep

And then came a sound, distant first, that grew into castrophany

So immense that it could be heard far away in space

There were no screams

There was no time

The mountain called Monkey had spoken

There was only fire, and then nothing

Oh, a little town in the USA, your time has come to see

There's nothing you believe you want

But where were you when it all came down on me?

Did you call me? No

Traducere în română

A fost odată ca niciodată, la poalele unui munte mare

Era un oraș în care locuiau oamenii cunoscuți ca Happyfolk

Însăși existența lor este un mister pentru restul lumii

Ascuns cum era de nori mari

Aici și-au jucat viața pașnică

Nevinovat de ectenia excesului și a violenței

Asta creștea în lumea de dedesubt

A trăi în armonie cu spiritul muntelui numit Maimuță a fost suficient

Apoi, într-o zi, Oamenii străini au ajuns în oraș

Au venit camuflati, ascunși în spatele ochelarilor întunecați

Dar nimeni nu i-a observat, au văzut doar umbre

Vedeți, fără adevărul ochilor, Oamenii Fericiți erau orbi

Cad din avioane și ascuns în găuri

Așteptând să vină apusul, oamenii se întorc acasă

Sari din spatele lor și împușcă-i în cap

Acum toată lumea dansează dansul morților

Dansul morților, dansul morților

În timp, Oamenii străini și-au găsit drumul

În culmile mai înalte ale muntelui

Și acolo au găsit peșterile

De o sinceritate și o frumusețe inimaginabile

Din întâmplare, au dat peste locul unde toate sufletele bune se odihnesc

Oamenii străini, ei râvniu mai presus de toate bijuteriile din aceste peșteri

Și în curând au început să mine muntele

Este o cusătură bogată care alimentează haosul propriei lor lumi

Între timp, jos în oraș, Oamenii Fericiți dormeau neliniștiți

Visele lor invadate de figuri umbre care le sapă în suflet

În fiecare zi oamenii se trezeau și se uitau la munte

De ce a adus întuneric în viețile lor?

Și ca Oamenii străini

Minate din ce în ce mai adânc în munte, au început să apară găuri

Aducând cu ei un vânt rece și amar

Asta a înfrigurat chiar sufletul Maimuței

Pentru prima dată, Happyfolk s-a simțit frică de

Știau că în curând Maimuța se va trezi din somnul ei adânc

Și apoi a venit un sunet, mai întâi îndepărtat, care a devenit castrofanie

Atât de imens încât se auzea departe în spațiu

Nu s-au auzit țipete

Nu era timp

Muntele numit Maimuță vorbise

Era doar foc, apoi nimic

Oh, un orășel din SUA, a venit timpul să vezi

Nu este nimic din ce crezi că vrei

Dar unde erai când totul a venit peste mine?

M-ai sunat? Nu

Urmărește videoclipul Gorillaz - Fire Coming out of the Monkey's Head

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam