Mai multe piese de la Krzyk Mody
Descriere
Totul se întâmplă pe vârfuri - ca și cum orice mișcare zgomotoasă ar putea speria ceva fragil și aproape sacru. Aerul este dens, ușor metalic, ca înainte de furtună. Inima bate încet, dar cu stăruință, în ciuda fisurilor. Pentru că chiar și durerea sună uneori frumos - dacă o rostești în șoaptă.
În acest cântec, sentimentele par să meargă pe gheață subțire: cu precauție, dar cu un fel de plăcere ciudată. Aici poți să te lași să tremuri de apropiere, să lași frica să facă parte din dans. Și în timp ce totul se prăbușește în jur, în interior arde totuși un foc. Mic, încăpățânat, nestins.
Versuri și traducere
Original
Kroczę po cichu, na palcach by
Chociaż nie zruszyć kurzu
Nie spieszę się wcale, by moje działanie
Nie speszyło uczuć
Widzisz szare odcienie? Dla Ciebie je zmienię
Mam dla Ciebie czas
Mam dla Ciebie czas
Tyryryry
Idę tak lekko, lecz ty już wiesz,
Że skradam się za Tobą.
Dotykam twej skroni,
Już nic mnie nie boli
Znów mogę czuć się sobą
Masz tak zimne dłonie, we mnie pytanie płonie:
"Czy mogłabym Cię chcieć?
Czy mogłabym Cię mieć?"
Tyryryry
W życie me mgłę mi wprowadź
Zakryj moje oczy
W kierunku złym poprowadź
Gdzieś w przepaść ciemnej nocy
Serce mi ciągle krwawi
Miażdżysz moje kości
Przez Ciebie mój świat się wali
Przez Ciebie tkwię w nicości
W życie me mgłę mi wprowadź...
W kierunku złym poprowadź...
Serce mi ciągle krwawi...
Przez Ciebie mój świat się wali...
Traducere în română
Merg în tăcere, în vârful picioarelor
Deși nu deranjați praful
Nu mă grăbesc deloc pentru acțiunea mea
Nu a tulburat sentimentele
Vezi nuanțele de gri? Le voi schimba pentru tine
Am timp pentru tine
Am timp pentru tine
Tyryryry
Merg atât de ușor, dar știi deja
Că mă strec în spatele tău.
ating templul tău,
Nimic nu mai doare
Pot să mă simt din nou ca mine
Mâinile tale sunt atât de reci, întrebarea arde în mine:
„Aș putea să te vreau?
Aș putea să te am?"
Tyryryry
Adu ceață în viața mea
Acoperă-mi ochii
Conduceți în direcția greșită
Undeva în abisul nopții întunecate
Inima mea încă sângerează
Îmi zdrobești oasele
Lumea mea se prăbușește din cauza ta
Din cauza ta sunt blocat în neant
Adu ceață în viața mea...
Conduceți în direcția greșită...
Inima mea inca sangereaza...
Lumea mea se prăbușește din cauza ta...