Mai multe piese de la Krzyk Mody
Descriere
Există dimineți în care te trezești nu pentru că ai dormit suficient, ci pentru că totul în interiorul tău te cheamă pe cineva care nu mai este lângă tine. Liniște, ceainicul tace, și chiar și soarele pare să se ferească să intre - pentru că și el înțelege totul.
Un moment insuportabil de liniște între somn și zi, când încă vrei să crezi că totul poate fi reparat – pur și simplu să dormi până la acea realitate în care„noi” nu s-a terminat. Dar dimineața se luminează cu încăpățânare, amintindu-ți: chiar dacă ziua este scurtă, iar noaptea prea lungă, tot va trebui să trăiești. Chiar dacă cu un ușor gust de neîmplinire – același care rămâne după„insomnie”.
Versuri și traducere
Original
Obudziłam się dzisiaj dla ciebie.
Zanim słońce jeszcze wzeszło.
Obudziłam się dzisiaj dla ciebie.
Nie muszę nic mówić, ty wiesz to.
Obudziłam się dzisiaj dla ciebie.
Zapomniałam, jak istnieć inaczej.
Obudziłam się dzisiaj dla ciebie i nie mogę ruszyć się dalej.
Obudziłam się dzisiaj dla ciebie.
Śpiewałam piosenki o tobie.
Obudziłam się dzisiaj dla ciebie.
W trakcie zapomniałam o sobie.
Obudziłam się dzisiaj dla ciebie.
Zaspały mnie tylko gwiazdy.
Zasnęłam też dzisiaj dla ciebie.
By rano zastał mnie dzień jasny.
Miało być jasno. Mieliśmy nigdy nie gasnąć.
Zamykam oczy na twoich słów niedosyt. Miało być jasno.
Mieliśmy nigdy nie gasnąć.
Zamykam oczy na twoich słów niedosyt, niedosyt.
Noc mi się dłużyła, dzień był za krótki.
Noc mi się dłużyła, dzień był za krótki.
Noc mi się dłużyła, dzień był za krótki.
Noc mi się dłużyła, dzień był za krótki.
Obudziłam się dzisiaj bez ciebie.
Traducere în română
M-am trezit azi pentru tine.
Înainte chiar să răsară soarele.
M-am trezit azi pentru tine.
Nu trebuie să spun nimic, știi.
M-am trezit azi pentru tine.
Am uitat cum să exist altfel.
M-am trezit pentru tine azi și nu pot merge mai departe.
M-am trezit azi pentru tine.
Am cântat cântece despre tine.
M-am trezit azi pentru tine.
Pe parcursul procesului, am uitat de mine.
M-am trezit azi pentru tine.
Doar stelele m-au adormit.
Am adormit și azi pentru tine.
Fie ca dimineața să mă găsească strălucitoare.
Trebuia să fie clar. Trebuia să nu ieșim niciodată.
Închid ochii la cuvintele tale, nemulțumit. Trebuia să fie clar.
Trebuia să nu ieșim niciodată.
Închid ochii la cuvintele tale, nemulțumit, nemulțumit.
Noaptea era lungă și ziua prea scurtă.
Noaptea era lungă și ziua prea scurtă.
Noaptea era lungă și ziua prea scurtă.
Noaptea era lungă și ziua prea scurtă.
M-am trezit fără tine azi.