Mai multe piese de la La Mano 1.9
Mai multe piese de la Tiakola
Descriere
Soarele arzător, mașinile scumpe și zgomotul cartierului, unde chiar și aerul vibrează de încredere. Aici, fiecare zi este ca un clip filmat din mers: lumini de neon, miros de benzină, palmieri ale căror umbre cad pe teancuri de bancnote. Totul este frumos, periculos și puțin teatral - o crimă pe fondul sunetelor verii.
Undeva între ambiții și oboseală se naște acest„crime ensoleillé” – când succesul este aproape la îndemână, dar degetele alunecă din cauza căldurii. Banii fac zgomot, motoarele urlă și chiar și iubirea poartă ochelari de soare aici. Și în timp ce orașul fierbe în ritmul muzicii, rămâne o singură regulă – să nu dormi cât timp strălucește soarele.
Versuri și traducere
Original
Ouais, ouais, ouais, la mala
Ouais, Tiako', c'est comment mon frère, c'est comment là
Nan, boulot à faire après l'après midi
Ouais en mode visage découvert mon frère, ouais
En mode ciao tu dis? Ouais c'est ça
Voilà, on y'va, tout droit, tout droit, tout droit direct
Dans la ne-zo, dans la ne-, gang, gang
Elle m'a dit "tu fais quoi dans la vie?" (Grah)
J'lui ai dit qu'j'étais attaquant à Fulham
Si tu leh, j'met que des coups du foulard (grah)
J'suis en feu dans la villa, y a full up de follasses (paw)
R.I.P à Tony, que ils sont ttus-ba (R.I.P)
Une trainée dans la ville, comme si j'étais Dibo (Dibooo)
Comme Biggie, 2Pac, (gang, gang, gang) tu vois nos teu-té tout-par
Torse nu, j'm'ambiance avec tous mes dibans (pah)
Torse nu, j'recompte du jaune et du vert (han, han)
Comme on m'entend, j'fais tout visage découvert
Potion, impliqué même au mois d'août (gang, gang)
Au quartier, ça devient Boyz n the Hood (paw)
Écoute sur écoute sur le cellulaire (alloo)
Y a deux, trois petites qu'j'ai prises sur la route
Tu m'demandes si ça paye d'ambiancer les foules (gang, gang)
Regarde mon poignet, dis-moi qu'c'est une fausse
Gang, l'affiliation pour causer ta perte
Ta mélange de soleil, d'argent et de haine
Dans nos banlieues, c'est chaud, à Paname, c'est la guerre
Les victimes n'ont qu'à reposer en paix
Elle a donné son corps, mais toi, tu t'es mouillé pour elle
Mais est c'qui t'prend? Une flow à part la fame
C'est un mélange de soleil, d'argent et de fame
C'est le mélange de soleil, d'argent et de fame, grah, grah
C'est un crime ensoleillé (gang, gang)
C'est un crime ensoleillé (ahh)
Toute la noche, on dort ap', y a des billets à surveiller (grah)
C'est un crime ensoleillé, c'est un crime ensoleillé (ahh)
Et toute la nuit, on dort ap'
Y a des billets à surveiller, yah-yah, yah-yah
Au bord de mer, au calme, au bord de mer, au calme
Elle m'a vu à bord d'un gros Hurracane
Elle veut qu'j'l'emmène en week-end à Cannes
On a trop souffert (gang, gang), dans la ne-zo (dans la ne-zo)
J'ai dû le faire, on m'a rien offert (gang, gang)
Dans la ne-zo (dans la ne-zo)
Tiakola, c'est le gang, toi t'es étranger donc obligé d'allumer
On te shoote, personne pour stopper le train, askip
Le rap est mort, on vient pour le réanimer (animer)
Liasse multicolore comme les Haribo (Haribo)
L'état nous prend pour des animaux (animaux)
Et choqué d'me voir dans les nominés (gang, gang, gang)
Réelle vie, c'est pas un animé
Depuis les 4Keus, c'est la ligne 7, rien à tter-gra
Tu connais le mindset (tu connais, gang)
Après la mixtape, j'sors mon album, 2026
Ça va partir en sucette (ça va partir en sucette)
28 degrés, j'suis en fond d'cinquième (mmh)
Les opposants sont en fin d'cycle (wow)
De base, je me donne pas en spectacle
J'fais deux Bercy avec Pona nini (nini)
Gang, l'affiliation pour causer ta perte
Ta mélange de soleil, d'argent et de haine
Dans nos banlieues, c'est chaud, à Paname, c'est la guerre
Les victimes n'ont qu'à reposer en paix
Elle a donné son corps, mais toi, tu t'es mouillé pour elle
Mais est c'qui t'prend? Une flow à part la fame
C'est un mélange de soleil, d'argent et de fame
C'est le mélange de soleil, d'argent et de fame, grah, grah
C'est un crime ensoleillé
C'est un crime ensoleillé
Toute la noche, on dort ap', y a des billets à surveiller
C'est un crime ensoleillé, c'est un crime ensoleillé
Et toute la nuit, on dort ap'
Y a des billets à surveiller, yah-yah, yah-yah
Au bord de mer, au calme, au bord de mer, au calme
Elle m'a vu à bord d'un gros Hurracane
Elle veut qu'j'l'emmène en week-end à Cannes
On a trop souffert (gang, gang), dans la ne-zo (dans la ne-zo)
J'ai du le faire, on m'a rien offert (gang, gang)
Dans la ne-zo (dans la ne-zo)
Dans la ne-zo, dans la ne-zo (dans la ne-zo)
J'ai du le faire, on m'a rien offert (gang, gang)
Dans la ne-zo (dans la ne-zo)
Ouais, ouais, ouais, ouais, La Ma', merci pour tout mon frère
Ah, jusqu'à l'aube, jusqu'à l'aube
C'est toi Dibo (paw), c'est toi l'méchant du quartier, hahaha
C'est moi qu'on craint, ouais, ouais, c'est toi Dibo, faites attention
Merci pour tout Dibo, après La Mano
Cest Dibo, hahaha, ouais Dibo, là, haha
C'est carré quand c'est Bloody
(Mom, what's my destiny?)
Traducere în română
Da, da, da, mala
Da, Tiako', așa e fratele meu, cum e acolo
Nu, treabă de făcut după-amiaza
Da, în modul deschis, fratele meu, da
În modul ciao spui? Da asta e
Acolo mergem, drept înainte, drept înainte, drept înainte
În ne-zo, în ne-, gașcă, gașcă
Ea mi-a spus: „Ce faci pentru a trăi?” (Grah)
I-am spus că sunt atacant la Fulham
Dacă leh, voi purta doar o eșarfă (grah)
Sunt în flăcări în vilă, sunt multe fete (labă)
R.I.P lui Tony, că sunt tus-ba (R.I.P)
Agățat prin oraș ca și cum aș fi Dibo (Dibooo)
La fel ca Biggie, 2Pac, (gașcă, gașcă, gașcă) vezi rahatul nostru peste tot
Fără cămașă, am chef de toate dibanurile mele (pah)
Fără cămașă, număr galbenul și verdele (han, han)
Pe măsură ce oamenii mă înțeleg, îmi țin fața descoperită
Poțiune, implicată chiar și în august (gașcă, gașcă)
În cartier, devine Boyz n the Hood (labă)
Interceptarea telefonului mobil (bună ziua)
Sunt doi, trei micuți pe care i-am luat pe drum
Mă întrebi dacă merită să înveselesc mulțimile (bandă, bandă)
Uită-te la încheietura mea, spune-mi că este falsă
Gang, afilierea să-ți provoace căderea
Amestecul tău de soare, bani și ură
În suburbiile noastre e cald, în Paname e război
Victimele trebuie doar să se odihnească în pace
Și-a dat trupul, dar tu te-ai udat pentru ea
Dar ce e în neregulă cu tine? Un flux în afară de faimă
Este un amestec de soare, bani și faimă
Este amestecul de soare, bani și faimă, grah, grah
Este o crimă însorită (bandă, bandă)
Este o crimă însorită (ahh)
Toată noaptea, dormim după, sunt bilete de care trebuie să fii atent (grah)
Este o crimă însorită, este o crimă însorită (ahh)
Și toată noaptea, dormim
Sunt bilete de urmărit, yah-yah, yah-yah
Lângă mare, liniște, lângă mare, liniște
M-a văzut la bordul unui mare Hurracane
Vrea să o duc într-un weekend la Cannes
Am suferit prea mult (gasca, gasca), in ne-zo (in ne-zo)
A trebuit să o fac, nu mi s-a oferit nimic (gașcă, gașcă)
În ne-zo (în ne-zo)
Tiakola, e gașca, ești un străin așa că trebuie să-l aprinzi
Te împușcăm, nimeni să nu oprească trenul, întreabă
Rap-ul a murit, venim să-l resuscitam (însuflețim)
Pachet multicolor precum Haribo (Haribo)
Statul ne ia pentru animale (animale)
Și șocat să mă văd în nominalizări (gașcă, gașcă, gașcă)
Viața reală, nu este un anime
De la 4Keus, e linia 7, nimic de discutat
Știi mentalitatea (știi, gașcă)
După mixtape, îmi lansez albumul, 2026
Va merge acadea (va merge acadea)
28 de grade, sunt la capătul clasei a cincea (mmh)
Adversarii sunt la sfârșitul ciclului (wow)
Practic, nu îmi fac un spectacol
Fac două Bercy-uri cu Pona nini (nini)
Gang, afilierea să-ți provoace căderea
Amestecul tău de soare, bani și ură
În suburbiile noastre e cald, în Paname e război
Victimele trebuie doar să se odihnească în pace
Și-a dat trupul, dar tu te-ai udat pentru ea
Dar ce e în neregulă cu tine? Un flux în afară de faimă
Este un amestec de soare, bani și faimă
Este amestecul de soare, bani și faimă, grah, grah
Este o crimă însorită
Este o crimă însorită
Toată noaptea, dormim târziu, sunt bilete de care trebuie să fim atenți
Este o crimă însorită, este o crimă însorită
Și toată noaptea, dormim
Sunt bilete de urmărit, yah-yah, yah-yah
Lângă mare, liniște, lângă mare, liniște
M-a văzut la bordul unui mare Hurracane
Vrea să o duc într-un weekend la Cannes
Am suferit prea mult (gasca, gasca), in ne-zo (in ne-zo)
A trebuit să o fac, nu mi s-a oferit nimic (gașcă, gașcă)
În ne-zo (în ne-zo)
În ne-zo, în ne-zo (în ne-zo)
A trebuit să o fac, nu mi s-a oferit nimic (gașcă, gașcă)
În ne-zo (în ne-zo)
Da, da, da, da, La Ma', mulțumesc pentru tot, fratele meu
Ah, până în zori, până în zori
Tu ești Dibo (labă), ești tipul rău din cartier, hahaha
De mine se tem oamenii, da, da, tu ești Dibo, ai grijă
Mulțumesc pentru tot Dibo, după La Mano
Este Dibo, hahaha, da Dibo, acolo, haha
Este pătrat când este Bloody
(Mamă, care este destinul meu?)