Mai multe piese de la Tiakola
Descriere
Orașul pare înghețat între sărbătoare și neliniște - cerul este cenușiu, felinarele clipesc ca niște gânduri ezitante. Pe stradă e frig, iar înăuntru e și mai frig. În voci se simte oboseala celor care au văzut prea multe și au crescut prea repede. Aici, în loc de basme, sunt rapoarte și împușcături, în loc de așteptarea unui miracol, doar obiceiul de a rezista până nu te scufunzi.
Dar în această cronică sumbră există totuși ceva uman - ca o flacără într-o fereastră abandonată. Puțină tandrețe printre beton, puțină speranță printre împușcături. Chiar dacă Crăciunul nu mai este o sărbătoare, ci doar o dată în calendar, totuși cineva, undeva, așteaptă căldura. Măcar pentru o clipă.
Versuri și traducere
Original
Ah-ah-ah
On va les attendre, pas faire couler l'sang
Attendre et faire doucement
On va les attendre sans menacer, oh
Le sable tombe, recommencer, c'est mort
Y a que Dieu qu'j'adore, un selfie et j'rigole
J'peux pas être ton idole mais ton inspiration
Mais sache-le, qu'un dernier message
Qu'un dernier message peut t'enlever la vie (eh)
J'suis dans Paname (gamberge), y a pas d'distractions (nan, nan, nan)
Fais pas d'histoires, sors (hey) ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda (Meuda), c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d'assaut
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
Un coup d'fil pour faire un murder
Ils savent qu'on est prêt pour un murder (pour un murder)
Oh, ah, besoin d'personne pour nous aider
Besoin d'personne pour nous aider
C'est pas avec la force qu'on va céder (qu'on va céder)
On a quitté la table, ils ont fait des enquêtes, on a fait des jaloux (oh, oh, oh, oh)
Laisse-moi me taper des barres quand j'entends qu'ils disent "l'avenir est à nous" (oh, oh, oh, oh)
On a vidé des sacs, ils ont vidé leurs poches, on a repris le Glock (glocka, glocka)
Avant d'être une re-sta, avant d'être La Mélo, j'suis un enfant du bloc (bloca, bloca)
Ici, on s'promène pas 2 fois, écoute bien, on s'répète pas 2 fois
Sur l'terrain, j'ai marqué des fois, au studio, je fais plus de devoir
M'apprends rien, j'connais mes devoirs, j'ai tout vu avant de recevoir
Logique, j'peux pas vous décevoir, hey
J'suis dans Paname (dans Paname), y a pas d'distractions (youh)
Fais pas d'histoires, sors ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda (Meuda), c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing (poing) et des fusils d'assaut
Oh, ah (oh, ah), ça pose des bangers vers Meuda
Un coup d'fil pour faire un murder
Ils savent qu'on est prêt pour un murder (pour un murder)
Oh, ah, besoin d'personne pour nous aider
Besoin d'personne pour nous aider
C'est pas avec la force qu'on va céder (qu'on va céder)
On vit, on dort la noche
Parfois, on est dans l'mal mais y a que Dieu pour nous sauver (pour nous sauver, pour nous sauver)
Pas l'temps pour les regrets, y a pas d'retour en arrière, le passé, c'est le passé
Elle aime les beaux whine up, elle veut paillettes
Elle a posé son phone-tél', elle veut l'oublier
Plein de blèmes-pro, pleins d'espoirs
L'espace, sur une autre planète, j'te ramène, là
J'suis dans Paname
(It's now my flow, Oathmademedoit) Pas d'histoires, sors ici à dix heures
Ça vend la beuh d'Meuda, c'est l'heure des gérants
Y a des armes de poing et des fusils d'assaut, oh, ah
Traducere în română
Ah-ah-ah
Îi vom aștepta, nu vom vărsa sânge
Așteptați și faceți-o încet
Îi vom aștepta fără a-i amenința, oh
Nisipul cade, începe din nou, e mort
Numai pe Dumnezeu îl ador, un selfie și o să râd
Nu pot fi idolul tău, ci inspirația ta
Dar să știi asta, doar un ultim mesaj
Ultimul mesaj îți poate lua viața (eh)
Sunt în Paname (gamberge), nu există distrageri (nu, nu, nu)
Nu face tam-tam, ieși (hei) aici la zece
Se vinde iarba lui Meuda (Meuda), e timpul pentru manageri
Există pistoale (pistole) și puști de asalt
Oh, ah (oh, ah), se îndreaptă spre Meuda
Un telefon pentru a face o crimă
Ei știu că suntem pregătiți pentru o crimă (pentru o crimă)
Oh, ah, nu avem nevoie de nimeni să ne ajute
Am nevoie de cineva care să ne ajute
Nu cu forța vom ceda (ce vom ceda)
Am părăsit masa, au făcut întrebări, am făcut oamenii geloși (oh, oh, oh, oh)
Lasă-mă să dau cu piciorul când aud că spun „viitorul este al nostru” (oh, oh, oh, oh)
Am golit saci, ei și-au golit buzunarele, am luat înapoi Glock (glocka, glocka)
Înainte de a fi re-sta, înainte de a fi La Mélo, sunt un puști de bloc (bloca, bloca)
Aici, nu rătăcim de două ori, ascultați cu atenție, nu ne repetăm de două ori
Pe teren, am punctat uneori, în studio, fac mai multe teme
Nu mă învață nimic, îmi cunosc îndatoririle, am văzut totul înainte de a primi
Logic, nu te pot dezamăgi, hei
Sunt în Paname (în Paname), nu există distrageri (yay)
Nu face tam-tam, ieși aici la zece
Se vinde iarba lui Meuda (Meuda), e timpul pentru manageri
Există pistoale (pistole) și puști de asalt
Oh, ah (oh, ah), se îndreaptă spre Meuda
Un telefon pentru a face o crimă
Ei știu că suntem pregătiți pentru o crimă (pentru o crimă)
Oh, ah, nu avem nevoie de nimeni să ne ajute
Am nevoie de cineva care să ne ajute
Nu cu forța vom ceda (ce vom ceda)
Trăim, dormim toată noaptea
Uneori suntem în necaz, dar numai Dumnezeu este să ne salveze (ca să ne salveze, să ne salveze)
Nu există timp pentru regrete, nu există întoarcere, trecutul este trecut
Îi plac urcăturile frumoase, vrea sclipici
A pus telefonul jos, vrea să-l uite
Plin de probleme profesionale, plin de speranțe
Spațiu, pe altă planetă, te voi duce înapoi acolo
Sunt in Panama
(Acum este fluxul meu, Oathmademedoit) Fără tam-tam, ieși aici la zece
Se vinde iarba lui Meuda, e timpul pentru manageri
Sunt pistoale și puști de asalt, oh, ah