Mai multe piese de la HANA
Descriere
Noaptea, când genele s-au lipit de la rimelul întins, iar tenișii s-au încurcat într-un dans prăfuit. Acolo unde de obicei se ascund complexele și privirile invidioase asupra celor„perfecti”, brusc s-au dovedit a fi suficiente blugi vechi și părul încâlcit pentru ca cineva să vadă adevărata frumusețe. Puțin jenat, puțin stângaci, dar sincer - ca și cum întreaga lume ar fi încetat pentru o clipă să mai fie o competiție și ar fi devenit o sărbătoare de vară cu reguli simple: să dansezi, să respiri, să simți.
În această poveste nu există strălucire și cadre perfecte, doar lumini tremurânde pe străzile de la miezul nopții, râsete incoerente și cuvinte pe care ai vrea să le auzi măcar o dată – chiar dacă sunt minciuni, atâta timp cât poți să le crezi. Și când în afara ferestrelor începe să se lumineze de ziuă, rămâne un sentiment ciudat: viitorul va veni oricum, dar în acest moment nu contează.
Versuri și traducere
Original
I think I lost my last piece
何かが足りて無い日常に
Flashlightみたいな君だった so bright
未だにまだ目が痛い so blind
いつだって自信がなくて
Pretty girls達に嫉妬して
気づいた時にはもう捻くれて
適当に生きてまた出掛けて
Alright いつも通りのnight, yeah
嘘みたいに綺麗な yeah
あの夜あの時間君が恋した
Blue jeans 古いスニーカー
My hair was a mess 崩れたメイク
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
近づいて 君は言う baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
Yeah ハイヒールにワンピース長い足、完璧なbody
そんな子達君は横目に私のとこへ like a fantasy
何度も確かめたい「I'm not a type of girl」って言って
それでも君は笑って「真夏の間だけでも信じて」
Alright 傷付くのが怖くて
戸惑う私を少しだって気にしてくれない
私が恋した君は
Blue jeans 古いスニーカー
Your hair was a mess 汗だくで
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
嘘でもいい そう思ってた
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
朝日が昇っても
しばらくは一緒にいて
未来のことなんて
今だけは言わないで
Blue jeans 古いスニーカー
My hair was a mess 崩れたメイク
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
近づいて 君は言う baby
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
Your hair was a mess 汗だくで
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
嘘でもいい そう思ってた
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
(Blue jeans 古いスニーカー)
(Blue jeans 古いスニーカー)
朝日が昇っても
しばらくは一緒にいて
未来のことなんて
今だけは言わないで
Traducere în română
Cred că mi-am pierdut ultima bucată
În viața de zi cu zi unde lipsește ceva
Erai ca o lanternă atât de strălucitoare
Ochii mă dor încă atât de orbi
Întotdeauna mi-a lipsit încrederea
Sunt gelos pe fetele frumoase
Când mi-am dat seama, era deja răsucit
Trăiește corect și ieși din nou
Bine, noaptea ca de obicei, da
E frumos ca o minciună, da
În noaptea aceea, în acea oră, te-ai îndrăgostit
Adidași vechi de blugi
Părul meu era dezordonat, machiajul stricat
1 am pantofi sport vechi de blugi
Vino mai aproape, spui pui
Persoană frumoasă, blugi, adidași vechi
Da, tocuri înalte, rochie, picioare lungi, corp perfect
Copii ăia, vă uitați pieziș la mine ca pe o fantezie
Vreau să confirm iar și iar, spunând „Nu sunt un tip de fată”
Totuși, ai râs și ai spus: „Te rog să crezi în mine, chiar dacă este doar în mijlocul verii”.
Bine, mi-e frică să nu mă rănesc
Nu-i pasă deloc de mine când sunt confuz.
tu de care m-am indragostit
Adidași vechi de blugi
Părul tău era o mizerie
te dansează blue jeans pantofi vechi
E în regulă chiar dacă este o minciună, asta am crezut
Când ne putem întâlni mai departe? Adidași vechi de blugi
Chiar și când soarele răsare
stai cu mine o vreme
Dar viitorul?
Nu spune asta tocmai acum
Adidași vechi de blugi
Părul meu era dezordonat, machiajul stricat
1 am pantofi sport vechi de blugi
Vino mai aproape, spui pui
Persoană frumoasă, blugi, adidași vechi
Părul tău era o mizerie
te dansează blue jeans pantofi vechi
E în regulă chiar dacă este o minciună, asta am crezut
Când ne putem întâlni mai departe? Adidași vechi de blugi
(Adidași vechi de blugi)
(Adidași vechi de blugi)
Chiar și când soarele răsare
stai cu mine o vreme
Dar viitorul?
Nu spune asta tocmai acum