Mai multe piese de la Ela Taubert
Mai multe piese de la Jay Wheeler
Descriere
Iubirea, care părea eternă, s-a sfârșit brusc, mai repede decât o clipă, și a rămas doar obiceiul prostesc de a verifica ora pe cadranul ceasului. La început – căldură, fuziune, dorința de a fi mai aproape decât permit cuvintele. Apoi – o fisură, iar inima, supraîncălzită de sentimente, se topește, transformându-se în cenușă.
Acum întrebările plutesc în aer, ca și cum cineva ar fi oprit sunetul: când s-a dus totul? De ce ai renunțat? De ce ai uitat atât de ușor promisiunea? Și nu există răspunsuri, doar o ironie amară - se pare că„pentru totdeauna” durează uneori foarte puțin.
Versuri și traducere
Original
¿Por qué ahora querernos es complicado?
Si antes no podíamos estar separados.
Quizás no fue perfecto, pero mi amor por ti era honesto.
Ya no sé si fue por mí o fue por alguien. Hasta tu forma de mirarme la cambiaste.
Y ahora me siento tan tonta, no sé cómo no lo vi antes.
¿Cómo pudiste soltarnos? Si nos costó tanto encontrarnos.
Qué poco duró el para siempre.
Me va a costar mucho poder olvidarnos. Y dime por qué me soltaste.
Dime cuándo dejaste de amarme.
Si te di todo lo que soy, te entregué el corazón, no supiste cuidarme.
Tú y yo nos perdimos.
Ya no es ni la mitad de lo que un día fuimos. De tanto querernos el corazón lo fundimos.
Yo creo que nos fue mal por querer ser más que amigos y cogimos otro camino.
Pero ahora estás por otro lado y no duermo si no te siento.
Tengo el reloj congelado por no querer perder el tiempo con otra que no seas tú, pero es que ya fallamos en el intento. Hace tiempo lo dañamos y eso tú lo sabes, bebé, yo lo siento.
¿Cómo pudiste soltarnos? Si nos costó tanto encontrarnos.
Qué poco duró el para siempre. Me va a costar mucho poder olvidarnos.
Y dime por qué me soltaste.
Dime cuándo dejaste de amarme.
Si te di todo lo que soy, te entregué el corazón, no supiste cuidarme.
No supiste cuidarme cuando más te quise.
Borraste lo que prometiste. Ay, dime cómo fue tan fácil irte.
Oh, no supiste cuidarme cuando más te quise.
Borraste lo que prometiste. Ay, dime cómo fue tan fácil irte.
¿Cómo pudiste soltarnos?
Si nos costó tanto encontrarnos. Qué poco duró el para siempre.
Me va a costar mucho poder olvidarnos. Y dime por qué me soltaste.
Dime cuándo dejaste de amarme.
Si te di todo lo que soy, te entregué el corazón, no supiste cuidarme.
Traducere în română
De ce este complicat să vă iubiți acum?
Dacă înainte nu am putea fi despărțiți.
Poate că nu a fost perfect, dar dragostea mea pentru tine a fost sinceră.
Nu mai știu dacă a fost din cauza mea sau dacă a fost din cauza cuiva. Chiar ai schimbat felul în care mă priveai.
Și acum mă simt atât de prost, că nu știu cum nu am văzut-o înainte.
Cum ai putut să ne dai drumul? Ne-a luat atât de mult să ne găsim unul pe celălalt.
Cât de scurt a durat pentru totdeauna.
Îmi va fi foarte greu să ne uit. Și spune-mi de ce m-ai lăsat să plec.
Spune-mi când ai încetat să mă mai iubești.
Dacă ți-am dat tot ce sunt, ți-am dat inima mea, nu ai știut să ai grijă de mine.
Tu și cu mine ne-am rătăcit.
Nu mai este nici măcar jumătate din ceea ce am fost cândva. Ne topim inimile din a ne iubi atât de mult.
Cred că ne-a mers prost pentru că ne-am dorit să fim mai mult decât prieteni și am luat-o pe altă cale.
Dar acum ești de cealaltă parte și nu voi dormi dacă nu te simt.
Ceasul meu este înghețat pentru că nu vreau să pierd timpul cu altcineva decât tine, dar deja am eșuat în încercare. Am stricat-o cu mult timp în urmă și știi asta, iubito, îmi pare rău.
Cum ai putut să ne dai drumul? Ne-a luat atât de mult să ne găsim unul pe altul.
Cât de scurt a durat pentru totdeauna. Îmi va fi foarte greu să ne uit.
Și spune-mi de ce m-ai lăsat să plec.
Spune-mi când ai încetat să mă mai iubești.
Dacă ți-am dat tot ce sunt, ți-am dat inima mea, nu ai știut să ai grijă de mine.
Nu ai știut să ai grijă de mine când te-am iubit cel mai mult.
Ai șters ceea ce ai promis. Oh, spune-mi cum a fost atât de ușor să plec.
Oh, nu ai știut să ai grijă de mine când te-am iubit cel mai mult.
Ai șters ceea ce ai promis. Oh, spune-mi cum a fost atât de ușor să plec.
Cum ai putut să ne dai drumul?
Ne-a luat atât de mult să ne găsim unul pe altul. Cât de scurt a durat pentru totdeauna.
Îmi va fi foarte greu să ne uit. Și spune-mi de ce m-ai lăsat să plec.
Spune-mi când ai încetat să mă mai iubești.
Dacă ți-am dat tot ce sunt, ți-am dat inima mea, nu ai știut să ai grijă de mine.