Mai multe piese de la Yorushika
Versuri și traducere
Original
行方知らずのあの雲を見た
わたしの鱗はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
ぼやけたよもぎの香りがする
行方知らずのあの雲の下
わたしの心は火の粉に似ていた
靴はいらず、耳は知らず
あなたの寝息を聞く
ブルーベルのベッドを滑った 春みたいだ
シジュウカラはあんな風に歌うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
また巫山の雲を見たいだけ
行方知らずのあの雲の下
あなたの鱗は日差しに似ていた
雨を知らず、触れて熱く
ぼやけたよもぎの香りがする
芽吹く苔のベッドを転がった あの頃みたいに
カタバミはこんな風に柔いのか
春を知らず、花を愛でず、風を舐めるわたしは
ただ海の深さを見たいだけ
あの大きな海を経れば
あの雲の白さを見れば
あなたとの夢の後では
他には
ブルーベルのベッドを滑った 春になれば
ホオジロはあんな風に笑うのか
海を知らず、花を愛でず、空を仰ぐわたしは
ただあなたを見たいだけ 見たいだけ
行方知らずのあの雲の下
わたしの心はあなたに似ていた
舌は二つ、まぶたは眠らず
いつか見たへびに似る
Traducere în română
Am văzut acel nor care lipsea
solzii mei semănau cu ai tăi
Două limbi, fără pleoape
Se simte un vag miros de mugwor
Sub acel nor de unde se află
inima mea era ca o scânteie de foc
Fără pantofi, fără urechi
ascultă-ți respirația adormită
M-am alunecat pe patul cu clopoțel, parcă era primăvară
Sânii cântă așa?
Nu cunosc marea, nu admir florile, privesc la cer.
Vreau doar să văd din nou norii de pe Mt. Mt..
Sub acel nor de unde se află
solzii tăi erau ca lumina soarelui
Nu știu despre ploaie, este cald la atingere
Se simte un vag miros de mugwor
Ca în acele zile când m-am rostogolit într-un pat de mușchi în devenire
Este oxalisul atât de moale?
Nu cunosc primăvara, nu admir florile, lins vântul.
Vreau doar să văd adâncimea oceanului
După ce a trecut prin marea aceea mare
Uită-te la albul acelor nori
După visul cu tine
În afară de asta
Când vine primăvara, am alunecat pe patul cu clopoței
Buntingurile rad asa?
Nu cunosc marea, nu admir florile, privesc la cer.
Vreau doar să te văd, vreau doar să te văd
Sub acel nor de unde se află
inima mea era ca tine
Două limbi, fără pleoape
Seamănă cu un șarpe pe care l-am văzut odată