Mai multe piese de la Yorushika
Versuri și traducere
Original
ぴんと立てた指の先から
爛と光って見える
ぱんと開けた口の奥から
今日も火星が見える
穏やかに生きていたい
休符
あぁ、わかってください
火星へランデヴー
普通の日々 普通のシンパシー
僕が見たいのはふざけた嵐だけ
火星へランデヴー
それにランタンも鏡もいらない
僕の苦しさが月の反射だったらいいのに
ぴんと立てたペンの先から
芯のない自分が見える
しんと静かな夜にさえ
蘭の花弁が映える
深く眠らせて
休符
優しく撫でて
火星でランデヴー
惰性の日々 理想は引力
僕が見たいのはお前の中身だけ
自分へランデヴー
それに音楽も薬もいらない
僕の価値観が脳の反射だったらいいのに
ぴんと立てたしっぽの先から
糸のやうなみかづきがかすんでいる
休符
あぁ、いらいらするね
火星へランデヴー
惰性の日々 理性の毎日
君に足りないのは(時間と余裕だけ)
はい
火星へランデヴー
そこに銃弾も花火もいらない
火星の大地がチョコと同じだったらなぁ
火星へランデヴー
さよならあの地球の引力
僕が見てるのは言葉の光だけ
火星へランデヴー
それにランタンも鏡もいらない
僕の苦しさが月の反射だったらいい
のに
Traducere în română
Din vârfurile degetelor mele erecte
Se pare că strălucește puternic
Din dosul gurii mele larg deschise
Marte este vizibil și astăzi
Vreau să trăiesc în pace
odihnă
Ah, te rog să înțelegi
Întâlnire pe Marte
Zile obișnuite, simpatie obișnuită
Tot ce vreau să văd este o furtună proastă
Întâlnire pe Marte
Și nu am nevoie de un felinar sau de o oglindă.
Mi-aș dori ca durerea mea să fie o reflectare a lunii
Din vârful unui stilou ținut vertical
Mă văd fără miez
Chiar și într-o noapte liniștită
Petalele de orhidee ies în evidență
lasă-mă să dorm adânc
odihnă
Mângâie-mă ușor
Întâlnire pe Marte
Zile de inerție, idealul este gravitația
Tot ce vreau să văd este ce e în tine
întâlnire cu mine însumi
Și nu am nevoie de muzică sau droguri
Mi-aș dori ca valorile mele să fie un reflex în creierul meu.
Din vârful cozii erecte
Liniile sub formă de fir sunt neclare.
odihnă
Oh, asta e enervant
Întâlnire pe Marte
Zile de inerție, zile de rațiune
Ceea ce nu ai este (timp și spațiu)
da
Întâlnire pe Marte
Nu este nevoie de gloanțe sau artificii
Mi-aș dori ca pământul de pe Marte să fie ca ciocolata.
Întâlnire pe Marte
La revedere, acea atracție gravitațională a pământului
Tot ce văd este lumina cuvintelor
Întâlnire pe Marte
Și nu am nevoie de un felinar sau de o oglindă.
Mi-aș dori ca durerea mea să fie o reflectare a lunii
Chiar dacă