Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei 忘れてください

忘れてください

3:37J-pop, anime, j-rock, indie japonez Album 二人称 2026-03-04

Versuri și traducere

Original

僕に心を 君に花束を 揺れる髪だけ なびくま まにして。

箱の中の小さい家の 二人で並んだキッチンの 小窓の カーテンの先の 思い出の庭に。

春の日差しを一つ埋めて たまには少しの水をやって 小さな 琵琶が鳴った時 忘れてください。

僕に 僕 に 僕に。

僕に心を 君に花束を 揺れる髪だけ なびく ままにして。

僕に言葉を 君の 鼻歌を 長い長い迷路 の先に置いて。

一つ一つ数えてみて あなた自身の人生の あなたが愛したいものを 何もないのかい。

海の側の小さい駅を 歩いて五分の海岸を 僕と見 た翡翠の色も 忘れてください。

僕に 僕 に 僕に。

僕に。 僕に。 僕に。

僕に心を 君に花束を 揺れる 髪だけ なびくままにして。

僕に言 葉を 君の鼻歌 を 長い長い迷路の先に置いて。

箱の中の小さい家の 朝の日に揺れるカーテンを 開けた静かな休日の 寝起きの君が。

寝ぼけ眼で座ったその 朝のダイニングテーブルに 僕の 心があったこと 忘れてください。

Traducere în română

Dă-mi inima ta, dă-ți un buchet de flori, lasă-ți doar părul legănat și ursul tău.

În grădina amintirilor dincolo de draperiile ferestrei mici din bucătărie unde noi doi ne-am aliniat într-o căsuță în interiorul unei cutii.

Umpleți soarele de primăvară, dați-i puțină apă din când în când și uitați de el când sună pipa mică.

eu eu eu eu

Dă-mi inima ta, dă-ți un buchet de flori și lasă-ți doar părul legănat fluturând.

Lasă-mi cuvintele tale, fredonatul tău, la capătul unui labirint lung și lung.

Numără fiecare lucru din viața ta pe care vrei să-l iubești, nu-i așa?

Te rog să uiți de culoarea jadului pe care tu și cu mine am văzut-o pe plajă, care se afla la cinci minute de mers pe jos de mica stație de lângă mare.

eu eu eu eu

Pentru mine. Pentru mine. Pentru mine.

Dă-mi inima ta, dă-ți un buchet de flori și lasă-ți părul legănat să curgă.

Lasă-ți cuvintele, fredonatul tău, la capătul unui labirint lung și lung.

Te-ai trezit într-o vacanță liniștită, deschizând draperiile casei tale mici într-o cutie în timp ce se legănau în soarele dimineții.

Te rog uita că inima mea era la masa în acea dimineață, în timp ce stăteam cu ochii adormiți.

Urmărește videoclipul Yorushika - 忘れてください

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam