Mai multe piese de la Gabi Hartmann
Descriere
Interpret asociat: Gabi Hartmann
Bas: Elaine Beaumont
Pian, clape: Florian Robin
Chitară: Abdoulaye Kouyate
Percuție: Bruno Marmey
Flaut, Saxofon: Robby Marshall
Tenor: Ludwig Nestor
Mezzo-soprano: Ariane Bajard Behr
Soprană: Carine Oumouchi
Versitor, compozitor, producător: Gabrielle Hartmann
Producător executiv: Florian Thouzellier
Versuri și traducere
Original
La Guinée et ses routes cuivrées respirent le souvenir de ces kotorés.
Non, je ne suis pas, je ne suis pas Africaine, mais j'aime cette terre et son âme enchantée.
Non, je ne suis pas, je ne suis pas Guinéenne, mais j'aime la chanson que tu m'as un jour chantée : Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
La chanson est en langue soussou.
Elle parle de l'instrument siko, de la danse et des musiques jolly, jolly, jolly, jolly.
On raconte que le sikoo peut nous élèvera très très haut. Alors dansons et chantons
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko La-, Siko La-, Siko La-, Siko La-.
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko, Siko Laïko. Wa wa ko,
Siko Laïko.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh oh oh oh oh oh. Oh oh oh ouh ouh. Siko
Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa wa ko,
Siko Laïko. Eh eh eh eh ih eh eh eh eh eh.
Ouh ah. Ah ah oh. Ouais yeah yeah yeah.
Yeah啊啊。 Oh oh oh oh oh oh. Eh eh eh.
Oh oh.
Ouh ouh ouh.
Siko Laïko
Traducere în română
Guineea și drumurile sale de culoarea aramii respiră amintirea acestor kotores.
Nu, nu sunt, nu sunt african, dar iubesc acest pământ și sufletul lui fermecat.
Nu, nu sunt, nu sunt guineean, dar îmi place melodia pe care mi-ai cântat cândva: Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko, Siko Laïko.
Cântecul este în limba Soussou.
Ea vorbește despre instrumentul siko, dans și muzică vesel, vesel, vesel, vesel.
Se spune că sikoo ne poate ridica foarte, foarte sus. Deci hai să dansăm și să cântăm
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko La-, Siko La-, Siko La-, Siko La-.
Siko Laïko.
Wa wa ko,
Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko,
Siko Laïko. Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko, Siko Laïko. Wa wa ko,
Siko Laïko.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh oh oh oh oh oh. Oh oh oh oh oh oh. Siko
Laiko,
Siko Laïko. Wa wa ko, Siko Laïko.
Siko Laïko,
Siko Laïko. Wa wa wa ko,
Siko Laïko. Eh eh eh eh ih eh eh eh eh eh.
Uh ah. Ah ah oh. Da, da, da, da.
Da啊啊。 Oh oh oh oh oh oh. Eh eh eh.
Uh oh.
Oooh ooh ooh.
Siko Laïko