Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei 선곡표

선곡표

3:34k-pop, k-rap, k-balada Album Remapping the Human Soul 2007-01-24

Versuri și traducere

Original

STAY 이 밤이 깊어가지만 부디 안녕이라고 말하지마

그댄 어떤가요? 이밤에 끝을 잡고 싶은데 그건 절대 안되나요?

난 그대 원하고 원망하죠

이별 택시를 타고 어서 아디오 잘가요

Let me say goodbye 거리에서 혼자 남은 한 남자

사랑한다는 말 그 거짓말에 한숨만 늘어가네 다신 사랑안해

남자답게 이젠 널 지우려해 다시 마주치지말자 난 행복해

근데 사랑은 향기를 남기고가 벌써 그녀가 너무 보고 싶다

정말 사랑했나봐 그래 너의 뒤에서 후회한다

친구라도 될걸 그랬어

사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?

우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼

기억도 잊혀져갔다.

다시 사랑한다 말할까? 사랑할수록 멀어져간 사람아

아무리 생각해도 난 너를 사랑해 그리고 생각해

너를 위해 천일동안 이별이 오지못하게

내 눈물 모아 살다가 사랑하는 왜 내 남은 사랑을 위해

벌써 일년 사랑하기 때문에 아름다운 이별.

그대만 있다면 행복한 나를 다 줄거야

사랑은 아름다운 날들 사랑했잖아 뭐를 잘못한거니?

너의 집 앞에서 발걸음 덩그러니 바람이 분다 전부 너였다

한장의 추억 사진을 보다가 기억속으로 가만히 눈을 감고

어제처럼 또 한번 사랑 한다고

기억속에서 멀어진 너의 모습을 찾을수 있었지

널 잊을수 없어 날 보낼수 없어 이렇게도

Don't say good bye

사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?

우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼

기억도 잊혀져갔다

사랑하긴 했던걸가? 그저 장난이었던건 아닐가?

우리가 노래하던 이별 얘기들이 가사처럼

기억도 잊혀져갔다

요즘엔 들을만한 노래가 없어

마음속에 담을만한 가사가 없어

그대가 떠났기 때문에 세상이 변했기 때문에

요즘엔 들을만한 노래가 없어

마음속에 담을만한 가사가 없어

그대가 떠났기 때문에 세상이 변했기 때문에

Traducere în română

STĂ Pe măsură ce noaptea se adâncește, te rog să nu-ți spui la revedere

Ce zici de tine? Vreau să termin în seara asta, dar este absolut imposibil?

Te vreau și te supăr

La revedere, ia un taxi, la revedere, Adio.

Lasă-mă să-mi iau la revedere Un bărbat rămas singur pe stradă

Spunând că te iubesc, acele minciuni mă fac să suspin din ce în ce mai mult, nu te voi mai iubi niciodată

Ca un bărbat, am să te șterg acum, să nu ne mai întâlnim, sunt fericit

Dar dragostea lasă un parfum și deja îmi este atât de dor de ea

Presupun că te-am iubit cu adevărat, dar regret în spatele tău.

Mi-aș fi dorit să fim prieteni

m-ai iubit? Nu a fost doar o glumă?

Ca și versurile poveștilor de despărțire despre care am cântat

Amintirile au fost și ele uitate.

Ar trebui să spun că te iubesc din nou? Cu cât te iubeam mai mult, cu atât mă îndepărtam mai mult.

Indiferent cât de mult mă gândesc la tine, te iubesc și mă gândesc la tine

Pentru tine, nu te voi lăsa să-ți spui la revedere timp de o mie de zile

De ce îmi salvez lacrimile și trăiesc de dragul iubirii care mi-a rămas?

Un rămas bun frumos pentru că sunt îndrăgostit deja de un an.

Atâta timp cât ești tu, îmi voi da totul pentru a fi fericit

Dragostea sunt zile frumoase. te-am iubit. Ce am greșit?

Pașii din fața casei tale, vântul care batea, ai fost tot tu.

Mă uit la fotografia unei amintiri și închid în liniște ochii în amintire.

Te iubesc din nou ca ieri

Am reușit să-ți găsesc imaginea îndepărtată în amintirile mele.

Nu te pot uita, nu te pot lăsa să pleci, nici măcar așa

Nu-ți lua la revedere

m-ai iubit? Nu a fost doar o glumă?

Ca și versurile poveștilor de despărțire despre care am cântat

Amintirile au fost și ele uitate

m-ai iubit? Nu a fost doar o glumă?

Ca și versurile poveștilor de despărțire despre care am cântat

Amintirile au fost și ele uitate

Nu există niciun cântec care merită ascultat zilele astea

Nu există versuri care să merite să țin în inima mea

Pentru că lumea s-a schimbat pentru că ai plecat

Nu există niciun cântec care merită ascultat zilele astea

Nu există versuri care să merite să țin în inima mea

Pentru că lumea s-a schimbat pentru că ai plecat

Urmărește videoclipul Epik High - 선곡표

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam