Mai multe piese de la JADE
Descriere
Versier, vocal, compozitor: Jade Thirlwall
Interpret asociat: JADE
Tobe, bas, chitară, producător, inginer, sintetizator: Mike Sabath
Compozitor, textier: Michael Sabath
Versitor, compozitor: Pablo Bowman
Versitor, compozitor: Brian Holland
Compozitor, textier: Eddie Holland
Versitor, compozitor: Lamont Dozier
Inginer vocal: Ramera Abraham
Asistent inginer: Evie Clark-Yospa
Asistent inginer: Sarah Dorgon
Inginer mixaj: Alex Ghenea
Asistent inginer de mastering: Adam Burt
Asistent inginer de mastering: Nate Mingo
Inginer de mastering: Dale Becker
Versuri și traducere
Original
Stop in the name of love
Before you break my heart
Stop in the name of love
Before you break, break, break, break
I'm your day-one, baby, but you're forgettin' lately
And it's tearin' us apart (oh-oh)
You got a nasty habit, uh, of doin' me damage
When all I wanna do is go back to the start
You're the dream that I've had for so long
You're the one who inspired all my love songs
And now you're tryin' to leave
It's a crime to me, call the love police
You keep hurtin' me, I'm beggin' you to
Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Before you break my heart (I'm beggin' you to)
Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Before you break my heart (I'm beggin')
Think it over (stop, stop, stop, stop)
Think it over (before you break my heart, I'm beggin' you to)
Think it over (stop, stop, stop, stop)
Think it over (before you break my heart, oh-oh)
Can we switch the station to the affirmations? (Ooh, ah)
Will you tell me that I'm worth your love?
Would you put me in the spotlight
On the main stage of your mind, so we can both shine? (Shine, shine)
Wish you could see me as your star
You're the dream that I've had for so long
You're the one who inspired all my love songs
And now you're tryin' to leave (yeah)
It's a crime to me, call the love police
You keep hurtin' me, I'm beggin' you to
Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Before you break my heart (I'm beggin' you to stop)
Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Before you break my heart (I'm beggin')
Think it over (stop, stop, stop, stop, think it over)
Think it over (before you break my heart, I'm beggin' you to)
Think it over (stop, stop, stop, stop)
Think it over (before you break my heart, mm-mm)
Stop in the name of love
Won't you stop in the name of love?
Won't you stop? 'Cause I've had enough (yeah)
Baby, think it over (stop)
Stop in the name of love (drop)
Won't you stop in the name of love? (Love, your heart)
Won't you stop? 'Cause I've had enough (yeah, before you break)
Baby, think it over
In the name of love (in the name of love)
Won't you stop in the name of love?
Won't you stop? 'Cause I've had enough (before you break my heart)
(In the name) why don't you just stop?
Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Before you break my heart (I'm beggin' you to, think it over)
Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Before you break my heart
Traducere în română
Opriți-vă în numele iubirii
Înainte să-mi rupi inima
Opriți-vă în numele iubirii
Înainte de a rupe, rupe, rupe, rupe
Sunt prima ta zi, iubito, dar ai uitat în ultima vreme
Și ne sfâșie (oh-oh)
Ai un obicei urât de a-mi face rău
Când tot ce vreau să fac este să mă întorc la început
Tu ești visul pe care l-am avut de atâta timp
Tu ești cel care mi-a inspirat toate melodiile de dragoste
Și acum încerci să pleci
E o crimă pentru mine, sună la poliția dragostei
Mă rănești în continuare, te implor
Opriți-vă în numele iubirii (doo-doo-doo)
Înainte să-mi rupi inima (te implor)
Opriți-vă în numele iubirii (doo-doo-doo)
Înainte să-mi rupi inima (mă rog)
Gândește-te bine (oprește-te, oprește-te, oprește-te, oprește-te)
Gândește-te bine (înainte să-mi rupi inima, te implor)
Gândește-te bine (oprește-te, oprește-te, oprește-te, oprește-te)
Gândește-te bine (înainte să-mi rupi inima, oh-oh)
Putem trece stația la afirmații? (Ooh, ah)
Îmi vei spune că merit dragostea ta?
M-ai pune în lumina reflectoarelor
Pe scena principală a minții tale, ca să putem străluci amândoi? (Strălucește, strălucește)
Aș vrea să mă vezi ca vedeta ta
Tu ești visul pe care l-am avut de atâta timp
Tu ești cel care mi-a inspirat toate melodiile de dragoste
Și acum încerci să pleci (da)
E o crimă pentru mine, sună la poliția dragostei
Mă rănești în continuare, te implor
Opriți-vă în numele iubirii (doo-doo-doo)
Înainte să-mi rupi inima (te implor să te oprești)
Opriți-vă în numele iubirii (doo-doo-doo)
Înainte să-mi rupi inima (mă rog)
Gândește-te bine (oprește-te, oprește-te, oprește-te, oprește-te, gândește-te bine)
Gândește-te bine (înainte să-mi rupi inima, te implor)
Gândește-te bine (oprește-te, oprește-te, oprește-te, oprește-te)
Gândește-te bine (înainte să-mi rupi inima, mm-mm)
Opriți-vă în numele iubirii
Nu te vei opri în numele iubirii?
Nu te oprești? Pentru că m-am săturat (da)
Iubito, gândește-te bine (oprește-te)
Opriți-vă în numele iubirii (picătură)
Nu te vei opri în numele iubirii? (Iubire, inima ta)
Nu te oprești? Pentru că m-am săturat (da, înainte să te rupi)
Iubito, gândește-te bine
În numele iubirii (în numele iubirii)
Nu te vei opri în numele iubirii?
Nu te oprești? Pentru că m-am săturat (înainte să-mi rupi inima)
(În nume) de ce nu te oprești?
Opriți-vă în numele iubirii (doo-doo-doo)
Înainte să-mi rupi inima (te implor, gândește-te bine)
Opriți-vă în numele iubirii (doo-doo-doo)
Înainte să-mi rupi inima