Mai multe piese de la JADE
Descriere
Compozitor, vocal, textier: Jade Thirlwall
Interpret asociat: JADE
Versier, programator, tobe, compozitor: Tom Barnes
Sintetizator, tastaturi: Pete Kelleher
Bas: Ben Kohn
Compozitor, textier: Maegan Cottone
Versitor, compozitor: Peter Kelleher
Versitor, compozitor: Benjamin Kohn
Producător, inginer: TMS
Inginer suplimentar: Ramera Abraham
Inginer mixaj: Alex Ghenea
Inginer de mastering: Dale Becker
Asistent inginer: Adam Burt
Asistent inginer: Nate Mingo
Inginer asistent: Lewis Food
Versuri și traducere
Original
I watch you watchin' me as we intertwine
My body is yours to objectify
Take all your sins if you'll take mine, 'cause I like it
I'll give you anything you want from me
Keep on soakin' up my energy
That's all you use me for, my voice, my lips
That's all you use me for, my moves, the hips
That's all you use me for, the rush, the bliss
That's all you use me for
So won't you come and use me just a little more?
So won't you come and use me just a little more?
I'm the one to set the tempo
You don't go 'til I crescendo
My music fills your head, I want to be the best
You know I won't let go
I'll give you anything you want from me (I'll give you everything)
Keep on soakin' up my energy
That's all you use me for, my voice, my lips
That's all you use me for, my moves, the hips
That's all you use me for, the rush, the bliss
That's all you use me for
So won't you come and use me just a little more?
So won't you come and use me just a little more?
Better make me your mission, you got permission to use me more (more)
This romance needs no chemicals, we're high on the mirrored floor (floor)
I'ma make you my mission, you got permission to use me more
Our rhythm is unbeatable, so get down while I perform, yeah
Better make me your mission, you got permission to use me more (more)
This romance needs no chemicals, we're high on the mirrored floor (floor)
I'ma make you my mission, you got permission to use me more
Our rhythm is unbeatable, so use me, use me, use me, use me
That's all you use me for, my voice, my lips
That's all you use me for, my moves, the hips
That's all you use me for, the rush, the bliss
That's all you use me for
So won't you come and use me just a little more?
Oh
Oh
Oh (oh)
So won't you come and use me just a little more?
Traducere în română
Te privesc cum mă împletim
Corpul meu este al tău ca să-l obiectivezi
Ia-ți toate păcatele dacă le iei pe ale mele, pentru că îmi place
Îți dau orice vrei de la mine
Continuă să-mi absorb energia
Pentru asta mă folosești, vocea mea, buzele mele
Pentru asta mă folosești, mișcările mele, șoldurile
Pentru asta mă folosești, grabă, beatitudine
Pentru asta mă folosești
Deci nu vrei să vii să mă mai folosești puțin?
Deci nu vrei să vii să mă mai folosești puțin?
Eu sunt cel care stabilește tempo-ul
Nu pleci până nu cresc
Muzica mea îți umple capul, vreau să fiu cel mai bun
Știi că nu voi da drumul
Îți voi da tot ce vrei de la mine (îți voi da totul)
Continuă să-mi absorb energia
Pentru asta mă folosești, vocea mea, buzele mele
Pentru asta mă folosești, mișcările mele, șoldurile
Pentru asta mă folosești, grabă, beatitudine
Pentru asta mă folosești
Deci nu vrei să vii să mă mai folosești puțin?
Deci nu vrei să vii să mă mai folosești puțin?
Mai bine fă-mă misiunea ta, ai permisiunea să mă folosești mai mult (mai mult)
Acest romantism nu are nevoie de substanțe chimice, suntem sus pe podeaua cu oglindă (podeu)
Am să te fac misiunea mea, ai permisiunea să mă folosești mai mult
Ritmul nostru este imbatabil, așa că lasă-te jos în timp ce eu cânt, da
Mai bine fă-mă misiunea ta, ai permisiunea să mă folosești mai mult (mai mult)
Acest romantism nu are nevoie de substanțe chimice, suntem sus pe podeaua cu oglindă (podeu)
Am să te fac misiunea mea, ai permisiunea să mă folosești mai mult
Ritmul nostru este imbatabil, așa că folosește-mă, folosește-mă, folosește-mă, folosește-mă
Pentru asta mă folosești, vocea mea, buzele mele
Pentru asta mă folosești, mișcările mele, șoldurile
Pentru asta mă folosești, grabă, beatitudine
Pentru asta mă folosești
Deci nu vrei să vii să mă mai folosești puțin?
Oh!
Oh!
Oh (oh)
Deci nu vrei să vii să mă mai folosești puțin?