Mai multe piese de la TAEYEON
Descriere
Artist: TAEYEON
Versuri și traducere
Original
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
언제야, 봄이던가
맞아 그땐 한참 서로가
셰익스피어의 연극 같은
마지막이 될 사랑 마주한 듯
둘밖에 안 보였나 봐
다른 걸 좀 보고파
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
서로를 그리워했고
서로를 지겨워하지
그 긴 낮과 밤들이
낡아 녹슬기 전에
우리 다시 반짝이자
또 계절이 바뀌잖아
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어
우리, 꽤 괜찮았어
그거면 된 거야 떠날 때
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
Traducere în română
Patru sezoane vin și pleacă din nou
Mi-ai dat iarna și mi-ai dat și vara
Vreau să te las să pleci, lumea întreagă
Te-am iubit cu adevărat?
Când a fost primăvară?
Așa e, eram împreună de ceva vreme atunci
Ca piesa lui Shakespeare
Parcă mă confrunt cu o iubire care va fi ultima mea
Cred că am văzut doar două
Vreau să văd altceva
ți-am dat lumea
esti totul
Mi-ai dat iarna și mi-ai dat și vara
În acel sezon cald și rece
Te-am iubit cu adevărat?
Te-am iubit?
Ne era dor unul de altul
plictisit unul de altul
Acele zile și nopți lungi
Înainte să devină vechi și ruginit
Să strălucim din nou
Anotimpurile se schimbă din nou
ți-am dat lumea
esti totul
Mi-ai dat iarna și mi-ai dat și vara
În acel sezon cald și rece
Te-am iubit cu adevărat?
Te-am iubit?
Poți pleca, când te uiți înapoi, nu voi fi acolo
Am fost destul de buni
E suficient, când pleci
Patru sezoane vin și pleacă din nou
Mi-ai dat iarna și mi-ai dat și vara
Vreau să te las să pleci, lumea întreagă
Te-am iubit cu adevărat?
Te-am iubit?
Te-am iubit?