Mai multe piese de la Dardan
Mai multe piese de la Il Ghost
Descriere
Producător: Prodbyaron
Producator: Menju
Compozitor: Prodbyaron
Compozitor: Menju
Liric: Dardan
Liric: IL Ghost
Liric: LJK
Versuri și traducere
Original
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passato insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Leben wie im Film, nur du bist mein Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, shoot, shoot, oh, mi amor, wie Totò Riina (pew, pew, pew)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Mach dir eine Story ohne Insta
Steig in mein'n Benz, steig in mein'n Benz
Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor
Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Tu sei la mia mamacita, non sei la mia baby sota
Perché non sei una bambina, ma una pazza peligrosa
Sento che i tuoi occhi vogliono dirmi qualcosa
Ma tu te la vuoi tirare e me la fai sudare ancora
Habibi, habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit
Habibi, dimmi perché fai così con me
Passo con la AMG, insieme toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Ricordi in quella via
Quando eri ancora mia
Mi hanno portato via
Dentro un'auto della polizia
Giuro che ti voglio bene
Mille giorni, mille lune piene
Che abbiamo passate insieme
Non basteranno a farmi rimanere
Con te anche stasera, ma bella
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
Mmh, ma beaute, ti penso la notte
Vorrei sempre tenerti qui accanto a me
Mmh, a volte ti penso la notte
Sono in studio, ti sto dedicando le note
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Giro toute la night, oh mi amor, oh mi amor)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Traducere în română
(Mă plimb toată noaptea, oh iubirea mea, oh iubirea mea)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Amintiri pe strada aceea
Când încă erai al meu
M-au luat
În interiorul unei mașini de poliție
Îți jur că te iubesc
O mie de zile, o mie de luni pline
Prin care am trecut împreună
Nu vor fi suficiente pentru a mă face să rămân
Din nou cu tine în seara asta, dar frumos
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Aș vrea să te țin mereu aici lângă mine
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Sunt în studio, îți dedic notele
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Aș vrea să te țin mereu aici lângă mine
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Sunt în studio, îți dedic notele
Să vedem filmul, doar să-mi iau Adrenalina (Adrenalina)
Kawasaki, trage, trage, oh, mi amor, wie Totò Riina (pew, pew, pew)
Meine Seele kalt wie der Winter (der Winter)
Ich brauch deine Wärme, willst du mitfahr'n? (Mit)
Acum spune o poveste pe Insta
Steig in mein'n Benz, steig in mein'n Benz
Mă plimb toată noaptea, o, iubirea mea, o, iubirea mea
Acolo sus nu allein, oh iubirea mea, oh iubirea mea
(Mă plimb toată noaptea, oh iubirea mea, oh iubirea mea)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
Amintiri pe strada aceea
Când încă erai al meu
M-au luat
În interiorul unei mașini de poliție
Îți jur că te iubesc
O mie de zile, o mie de luni pline
Prin ce am trecut împreună
Nu vor fi suficiente pentru a mă face să rămân
Din nou cu tine în seara asta, dar frumos
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Aș vrea să te țin mereu aici lângă mine
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Sunt în studio, îți dedic notele
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Aș vrea să te țin mereu aici lângă mine
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Sunt în studio, îți dedic notele
Tu ești mamacita mea, nu ești copilul meu sota
Pentru că nu ești un copil, ci o fată păroasă nebună
Simt că ochii tăi vor să-mi spună ceva
Dar vrei să o iei și să mă faci să transpir din nou
Habibi, habibi, spune-mi de ce îmi faci asta
Trec cu AMG-ul, împreună toute la nuit
Habibi, spune-mi de ce îmi faci asta
Trec cu AMG-ul, împreună toute la nuit (uh, ja, ja, ja)
Amintiri pe strada aceea
Când încă erai al meu
M-au luat
În interiorul unei mașini de poliție
Îți jur că te iubesc
O mie de zile, o mie de luni pline
Prin ce am trecut împreună
Nu vor fi suficiente pentru a mă face să rămân
Din nou cu tine în seara asta, dar frumos
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Aș vrea să te țin mereu aici lângă mine
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Sunt în studio, îți dedic notele
Mmh, dar dragă, mă gândesc la tine noaptea
Aș vrea să te țin mereu aici lângă mine
Mmh, uneori mă gândesc la tine noaptea
Sunt în studio, îți dedic notele
(Mă întorc toată noaptea, oh iubirea mea, oh iubirea mea)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)
(Mă plimb toată noaptea, oh iubirea mea, oh iubirea mea)
(Lass dich nie allein, oh mi amor, oh mi amor)