Mai multe piese de la Guè
Mai multe piese de la Fedez
Descriere
Producător: 2nd Roof
Vocal: Guè
Vocal: Fedez
Text: Cosimo Fini
Liric: Federico Lucia
Compozitor: Andrea Ferrara
Compozitor: Pietro Miano
Compozitor: Federico Vaccari
Versuri și traducere
Original
Second Moon Music.
Sei addosso, sei l'inchiostro, il peccato senza il rimorso.
Ubriaco con un sorso, tutto è scritto sul tuo corpo.
In testa ho troppi viaggi, mi perdo dei passaggi, mi perdo sulla tua pelle tra i tuoi mille tatuaggi.
Sul petto hai delle ronzi, penso alla vita mia, le guardo, sogno di volare via da sti disordini.
Diamanti più pregiati, non te li ha regalati, tu che non puoi comprarli, te li sei tatuati.
E il cuore che non ho, che non ho mai avuto, l'ho tatuato in petto, ma non ha mai battuto.
Sì, niente è per sempre, ma questo ci resta. Co-co-co-co-come fai?
E se è permanente sarà una promessa.
No-no-no-no-non te ne vai.
Sei addosso, sei l'inchiostro, il peccato senza il rimorso.
Ubriaco con un sorso, tutto è scritto sul tuo corpo.
Sei addosso, sei l'inchiostro, il peccato senza il rimorso.
Ubriaco con un sorso, tutto è scritto sul tuo corpo.
Le nocche tatuate, le braccia colorate, sul petto c'è una frase, Be real, dialex the base.
Tattoo polinesiano o teschio messicano, la scritta in chicano, old school americano.
Un'ancora sul collo per chi ha toccato il fondo, di spazio sul mio corpo ormai non ce n'è molto.
La pelle è una tela tutta da colorare, fascino d'oltremare, pin-up americane.
Sì, niente è per sempre, ma questo ci resta. Co-co-co-co-come fai?
E se è permanente sarà una promessa. No-no-no-no-non te ne vai.
Sei addosso, sei l'inchiostro, il peccato senza il rimorso.
Ubriaco con un sorso, tutto è scritto sul tuo corpo.
Sei addosso, sei l'inchiostro, il peccato senza il rimorso.
Ubriaco con un sorso, tutto è scritto sul tuo corpo.
Sul mio collo una chiave, sul tuo braccio un buchetto, ste scritte poco chiare sono il nostro alfabeto.
Ho un teschio calavera, tu adesso una pantera, e se facciam la guerra tu ne esci sempre intera.
Addosso i miei errori, addosso tuoi dei fiori, tu che mi buchi l'anima, guardi attraverso i fori.
Cosa sarà domani lo giocheranno i dadi, se odi oppure ami l'hai scritto sulle mani.
Traducere în română
Muzica a doua lunii.
Tu ești asupra mea, tu ești cerneala, păcatul fără remuşcări.
Beat dintr-o înghițitură, totul este scris pe corpul tău.
Am prea multe călătorii în cap, mi-e dor de pasaje, mă pierd pe pielea ta printre miile tale de tatuaje.
Ai bâzâituri pe piept, mă gândesc la viața mea, mă uit la ele, visez să zbor departe de aceste tulburări.
Diamante mai prețioase, nu ți le-a dat, tu care nu le poți cumpăra, le-ai tatuat.
Și inima pe care nu o am, pe care nu am avut-o niciodată, mi-am tatuat-o pe piept, dar nu a bătut niciodată.
Da, nimic nu durează pentru totdeauna, dar asta rămâne cu noi. ce-ce-ce-cum faci asta?
Și dacă este permanent, va fi o promisiune.
Nu-nu-nu-nu-nu pleci.
Tu ești asupra mea, tu ești cerneala, păcatul fără remuşcări.
Beat dintr-o înghițitură, totul este scris pe corpul tău.
Tu ești asupra mea, tu ești cerneala, păcatul fără remuşcări.
Beat dintr-o înghițitură, totul este scris pe corpul tău.
Degetelor tatuate, brațele colorate, pe piept este o frază, Fii real, dialex baza.
Tatuaj cu craniu polinezian sau mexican, scrierea în chicano, american old school.
O ancoră pe gât pentru cei care au atins fundul, nu mai este mult spațiu pe corpul meu acum.
Pielea este o pânză de colorat, farmec de peste ocean, pin-up americani.
Da, nimic nu durează pentru totdeauna, dar asta rămâne cu noi. ce-ce-ce-cum faci asta?
Și dacă este permanent, va fi o promisiune. Nu-nu-nu-nu-nu pleci.
Tu ești asupra mea, tu ești cerneala, păcatul fără remuşcări.
Beat dintr-o înghițitură, totul este scris pe corpul tău.
Tu ești asupra mea, tu ești cerneala, păcatul fără remuşcări.
Beat dintr-o înghițitură, totul este scris pe corpul tău.
O cheie pe gâtul meu, o mică gaură pe brațul tău, aceste scrieri neclare sunt alfabetul nostru.
Am un craniu de calavera, acum ești o panteră, iar dacă mergem la război, ieși mereu intact.
Greșelile mele sunt asupra ta, florile sunt asupra tale, tu care îmi străpungi sufletul, uită-te prin găuri.
Ceea ce va fi mâine va fi jucat de zaruri, dacă urăști sau iubești, l-ai scris pe mâini.