Mai multe piese de la Guè
Descriere
Producator: Animalsons
Vocalist: Guè
Text: Cosimo Fini
Compozitor: Clement Dumoulin
Versuri și traducere
Original
Tu pensi di sapere tutto? Ma tu no non sai niente di me
Se finisco da fumare è un lutto, io che scappo un po' fuori da me
Tu sei fuori di te perché ti ho detto cose vere
Tu sei fuori di te io ti ho portato rose nere
Sono talmente solo che ho imparato a farmi compagnia da solo
A rassegnarmi sono stormi di oche grigie che mi scolo
Come divinità egizie ho la testa da bestia ed il corpo da uomo
Ti dedicherei un assolo ma non so suonare
Ti regalo un usignolo io non so cantare
E piango un fiume come l'orinoco mandami una foto
Vorrei farti posto nel mio cuore ma fa troppo freddo è vuoto
Questa notte è insonnia credi stia una bomba
Invece insomma, fumo fuori dalla norma
Sbuffo in aria nella stanza poi ne interpreto ogni forma
Resto qua che ti senti al sicuro
E ci scordiamo che siamo senza futuro
Ed ora sono fuori dalla tua vita
Ma dentro alla tua testa e tu vuoi uccidermi Nikita
Credi che mi rimpiazzerai con lui?
Sei seria credi che sia meglio lui?
Ti han detto che sono un bastardo e
Lo faccio di mestiere
Non so nemmeno io perché
Che cosa mi succede
Volevo anche scusarmi sì, una di queste sere
Ma ti ho portato solo rose nere
Sei seduta con quelle tue amiche
A parlare male anche di me
Affondi la cannuccia nel bicchiere
Come se mi accoltellasi e
Io sono in fase di rollaggio come sull'aereo
E non è il personaggio son così davvero
So che me ne sono andato a maggio ma dentro allo stereo
Resto fino al prossimo passaggio finché sarò etereo
Questo liquore finiamolo
Questo amore ridefiniamolo
Su un pianoforte in mogano
Monogamo era il diavolo
Sempre col telefono in mano finché poi
Sarà lui che controllerà noi
Non lo faccio apposta a essere senza gloria
Siamo io e te che siamo senza storia
Parli di crisi ma è respiratoria
Se mi ami scappo dalla sparatoria
Ti han detto che sono un bastardo e
Lo faccio di mestiere
Non so nemmeno io perché
Che cosa mi succede
Volevo anche scusarmi sì, una di queste sere
Ma ti ho portato solo rose nere
Tu pensi di sapere tutto? Ma tu no non sai niente di me
Se finisco da fumare è un lutto, io che scappo un po' fuori da me
Tu sei fuori di te perché ti ho detto cose vere
Tu sei fuori di te io ti ho portato rose nere
Ti han detto che sono un bastardo e
Lo faccio di mestiere
Non so nemmeno io perché
Che cosa mi succede
Volevo anche scusarmi sì, una di queste sere
Ma ti ho portato solo rose nere
Ti han detto che sono un bastardo e
Lo faccio di mestiere, seh
E non so nemmeno io perché
Che cosa mi succede
Volevo anche scusarmi sì, una di queste sere
Ma ti ho portato solo rose nere
Ma ti ho portato solo rose nere
Traducere în română
Crezi că știi totul? Dar tu nu știi nimic despre mine
Daca raman fara fumat este un doliu, eu fug putin de mine
Ești în afara ta pentru că ți-am spus lucruri adevărate
Ești înnebunit Ți-am adus trandafiri negri
Sunt atât de singur încât am învățat să-mi țin companie
Cei care mă demisionează sunt stoluri de gâște cenușii care mă secătuiesc
Asemenea zeităților egiptene, am cap de fiară și trup de om
Ți-aș dedica un solo dar nu știu să cânt
Îți dau o privighetoare, nu știu să cânt
Și plâng un râu ca Orinoco trimite-mi o fotografie
Aș vrea să-ți fac loc în inima mea, dar e prea rece și gol
Noaptea asta e insomnie, crezi că e o bombă
În schimb, pe scurt, fumez în afara normei
Puf în cameră, apoi interpretez fiecare formă
Voi rămâne aici cât te simți în siguranță
Și uităm că nu avem viitor
Și acum am ieșit din viața ta
Dar în capul tău și vrei să mă omori Nikita
Crezi că mă vei înlocui cu el?
Vorbești serios, crezi că e mai bun?
Ți-au spus că sunt un nenorocit și
O fac pentru a trăi
I don't even know why
Ce mi se întâmplă
Am vrut și eu să-mi cer scuze, da, într-una din aceste seri
Dar ți-am adus doar trandafiri negri
Stai cu prietenii tăi
Vorbesc urât și despre mine
Scufundați paiele în pahar
De parcă o să mă înjunghie și
Mă rostogolesc ca într-un avion
Și nu este personajul care sunt chiar așa
Știu că am plecat în mai, dar în stereo
Voi rămâne până la pasul următor atâta timp cât sunt eteric
Să terminăm acest lichior
Să redefinim această iubire
Pe un pian de mahon
Monogam era diavolul
Întotdeauna cu telefonul în mână până atunci
El va fi cel care ne va controla
Nu o fac intenționat pentru a fi lipsit de glorie
Tu și eu suntem cei fără istorie
Vorbești despre o criză, dar este respiratorie
Dacă mă iubești, voi fugi de la împușcături
Ți-au spus că sunt un nenorocit și
O fac pentru a trăi
Nici măcar nu știu de ce
Ce mi se întâmplă
Am vrut și eu să-mi cer scuze, da, într-una din aceste seri
Dar ți-am adus doar trandafiri negri
Crezi că știi totul? Dar tu nu știi nimic despre mine
Daca raman fara fumat este un doliu, eu fug putin de mine
Ești în afara ta pentru că ți-am spus lucruri adevărate
Ești înnebunit Ți-am adus trandafiri negri
Ți-au spus că sunt un nenorocit și
O fac pentru a trăi
Nici măcar nu știu de ce
Ce mi se întâmplă
Am vrut și eu să-mi cer scuze, da, într-una din aceste seri
Dar ți-am adus doar trandafiri negri
Ți-au spus că sunt un nenorocit și
O fac pentru a trăi, da
Și nici nu știu de ce
Ce mi se întâmplă
Am vrut și eu să-mi cer scuze, da, într-una din aceste seri
Dar ți-am adus doar trandafiri negri
Dar ți-am adus doar trandafiri negri